Режиссер: Брюс Робинсон
Сценарий: Брюс Робинсон
Оператор: Питер Хэннан
В ролях: Ричард Е.Грант, Пол МакГэнн, Ричард Гриффитс, Ральф Браун
Марвуд (собственно, "Я") сидит одним тусклым утром в лондонском кафетерии. Смотрит из-за круглых стёкол очков, делающих его похожим на Джона Леннона, на окружающий мир. И видит, как толстая женщина напротив кусает бутерброд с яичницей, из которого выливается тошнотворная жёлтая жижа, а рядом, закрывшись газетой, сидит человек с невероятно огромными волосатыми ушами. Реальная жизнь, что ни говори, уродлива и как-то уж слишком режет глаз своей убогостью. Поэтому героев фильма, в общем, можно понять.
"Уитнейл и я" - это такой предтеча "Trainspottingа", с развязным паноптикумом персонажей, триповыми беседами (герои минуте на 2 начинают гнать несусветный, но очень талантливый бред, и не прекращают до самого конца) и всем прочим вытекающим из сценария лёгким и не очень безумием, с той только разницей, что перед нами культовая (для британцев, по крайней мере) картина 1987 года о жизни в конце 60-х.
Два актёра, на их взгляд, не лишённые таланта, но зато лишённые желанной работы, живут из соображений экономии в одной квартире, размышляют о том, как бы продержаться ещё пару дней, потому что есть ну совсем уж нечего, но зато безостановочно пьют, курят, глотают таблетки и рассуждают. Между делом их посещает давний знакомый - "поставщик редких трав и известных химикатов".
Однако постепенно становится понятно, что в жизни нужно что-то менять, и друзья отправляются за город, в английскую деревню, чтобы отдохнуть и оглядеться. Но жизнь на природе, вопреки ожиданиям, оказывается совершенно невыносимой - нужно топить камин дровами, доставать еду, защищаться от возненавидевшего актёров браконьера - словом, фильм превращается в настоящую, что называется - искромётную - комедию положений, а тут ещё ни к селу ни к городу приезжает "буйный гомосексуалист" (по определению Марвуда) дядя Монти. Словом, вскоре друзья понимают, что нужно возвращаться в город, но это оказывается не так просто, хотя бы потому, что в квартире плотно обосновался "поставщик трав" на пару с огромным гуру-негром, постоянно читающим мантры.
Английский юмор и остроумные диалоги - далеко не всё, что есть в фильме. В определённый момент дядя Монти произносит монолог, где бросает случайную фразу: "Один из самых тяжелых моментов в жизни молодого человека — это когда он просыпается и вполне резонно говорит себе: "Я уже никогда не сыграю Гамлета". В какой-то момент амбиции иссякают".
Уитнэйл, хлещущий алкоголь всех видов, развалясь в кресле и воплощая своей фигурой всё то подлинно декадентское, что только вообще возможно воплотить, - не просто бесталанный актёришка. Это как раз тот человек, который может сыграть Гамлета, но сделал абсолютно всё, чтобы этого никогда не случилось, собственными руками угробив и себя, и, как ни банально, свой талант.
В общем-то вечная тема - страсть к саморазрушению, - передана в этом фильме как-то уж очень по-человечески понятно, и кажется пугающе близкой. Соррен Маккарти, писатель и актёр, автор переведённой на русский язык книги "60 культовых фильмов мирового кинематографа" написал: "Когда "Уитнэйл и я" впервые появился на экранах, я был студентом и здорово хохотал на сеансе. Пересматривая картину безработным актёром в возрасте под тридцать, я плакал".
Цитаты:
- А не позвонить ли нам этому, как его?
- Зачем?
- Спросить про дом.
- Ты предлагаешь позвонить этому, как его, и спросить про дом?
- Да.
- Ладно. Скажи, какой у него телефон?
- Не знаю. Я с ним не знаком.
- Я тоже. А о ком ты вообще говоришь?
- Ты что, ешь суп? Почему ты мне не налил?
- Это кофе.
- Почему ты не пьёшь его из чашки, как все нормальные люди?
- Почему ты хотя бы иногда не моешь посуду, как все нормальные люди?
- Как ты посмел?! Как ты посмел?! Как ты посмел назвать меня ненормальным?!
- Я не называл тебя ненормальным - ты это только что придумал. Успокойся!
- Хорошо, гад, - ты добился своего - я иду мыть посуду!
- Нет, нет! Ты не можешь! Это невозможно - Клянусь. Я туда заглянул. Послушай меня, послушай. Там вещи. Там пакетик из-под чая растёт. Ты не спал 60 часов - ты не в состоянии с ними справиться. Давай подождём до утра, и вместе с ними разберёмся.
- Но сейчас и есть утро!
- Участок повышенной опасности.
- Нет никакой опасности. Просто люди сами бросаются под машину. Сами! Чтобы спастись от всей этой мерзости. Ложись на дорогу милый, тебе нечего ловить!
- Мы уже там
- Нет, мы еще здесь
- Принеси дрова. Они в сарае. Если ничего там не найдёшь - тащи сам сарай.
- Продайте нам еду. Мы честные люди и не из Лондона.
- Лондон - это сплошной отходняк.
Комментарии
Подписаться