Views Comments Previous Next Search

Аладдин был китайцем

616228
НаписалЕвгений Ткачёв29 октября 2011
616228

Сказки сильно влияют на детский неокрепший ум, утверждают психотерапевты. Если ты вырос чрезмерно озабоченным, значит, в детстве читал «1000 и 1 ночь» в оригинале. Или дорисовывал Камасутру. Какая подоплёка (скрытая и явная) кроется за всем известными анимационными картинками — читайте ниже.

Аладдин был китайцем. Изображение № 1.

Арабская Камасутра (Сборник сказок «1000 и 1 ночь»)

По легенде слуги царя Шахрияра отлавливали людей на улице и отдавали своему господину. Пленники должны были рассказывать царю сказки целую ночь, а наутро им отрубали головы. Девица Шахерезада оказалась самой хитрой и жизнелюбивой из всех заложников. К рассвету она останавливалась на самом интересном моменте. Любопытный царь хотел дослушать сказку до конца и поэтому сохранял девушке жизнь. Так длилось 1001 ночь. А потом он привык к Шахерезаде и женился на ней.

Истории, входящие в сборник «1000 и 1 ночи», принадлежат к арабскому, иранскому, индийскому фольклору. Герои сказок пестрят своей разной национальностью. Например, юноша Ала ад-Дин (Аладдин) — китаец, а не араб. Арабом его нарисовала студия «Walt Disney». Что касается сборника, то свой нынешний вид он приобрёл в Египте в XIV—XVI вв.

Те, кто знаком с его содержанием (в переводе Михаила Салье), знают, что истории в нём совсем не детские. Притом ещё и эротические. Чтобы убедиться в этом, читаем отрывок из «Сказки о Нур ад-Дине и Мариам-кушачнице»:

«И Нур ад-Дин в тот же час и минуту повернулся к девушке и прижал её к своей груди, и стал сосать её верхнюю губу, пососав сначала нижнюю, а затем он метнул язык между её губ и поднялся к ней, и нашёл он, что эта девушка — жемчужина насверленная и верблюдица, другим не объезженная. И уничтожил он её девственность, и достиг единения с нею, и завязалась меж ними любовь неразрывная и бесконечная. И осыпал он щёки её поцелуями, точно камешками, что падают в воду, и пронзал её, словно разя копьём при набеге в рассыпную, ибо Нур ад-Дин любил обнимать черноглазых, сосать уста, распускать волосы, сжимать в объятиях стан, кусать щёки и ложиться на грудь…»

В настоящее время существует специальное 8-томное издание для взрослых, которое носит непростой, сексуальный характер (стоимость комплекта 4424 руб.).

 

Аладдин был китайцем. Изображение № 2.

Снежный король (Сказки Ганса Христиана Андерсена)

Немногие знают, что популярный датский сказочник Ганс Христиан Андерсен (1805—1875) побаивался детей. Однажды, когда Андерсен уже стал знаменит, скульптор Огюст Сабё принёс Гансу эскиз памятника, над которым собирался работать. Эскиз представлял собой писателя, окруженного детьми, которые слушали его сказки. Андерсен впал в негодование:

— Вы хотите, — сказал писатель, — чтобы я читал свои сказки в окружении детей, которые виснут на моих плечах и коленях? Да я и слова не скажу в такой атмосфере!

Скульптор внял аргументам Андерсена и оставил сказочнику только книгу, с которой писатель сидит в задумчивости.

В другой раз, будучи в гостях у Гейне и его обаятельной жены-парижанки, писатель беспокойно стал озираться по сторонам, так как по дому носилась куча их детишек. Гейне тогда пошутил:

— Не волнуйтесь, Ганс, это не наши дети. Мы заняли их у соседей на вечер, чтобы попугать вас.

В своих сказках писатель, по собственному утверждению, обращался тоже не к детям. Отсюда отказ Андерсена от традиционного и обязательного для сказки счастливого финала. С ним писатель расстался еще в «Русалочке». Свои самые известные произведения Ганс Христиан написал в 1840-е годы. Среди них — «Гадкий утенок», «Снежная королева» и «Дюймовочка».

Аладдин был китайцем. Изображение № 3.

Кэрролловская «Лолита»? («Алиса в Стране чудес» Льюиса Кэрролла)

Льюис Кэрролл — это псевдоним английского писателя, священника и математика Чарльза Лютвиджа Доджсона (1832—1898). Знаменитым его сделал выход в свет сказочной повести «Алиса в Стране Чудес». Это произведение было написано благодаря знакомству и дружбе Кэрролла с сестрами Лидделл — Алисой, Лориной и Эдит, дочерьми декана колледжа Крайстчерч Генри Лидделла. Вообще, с детьми писатель сходился куда быстрее и легче, нежели со взрослыми. Особенно хорошие отношения у Кэрролла были со средней — Алисой Плэзнс.

До поры до времени критики не трогали Кэрролла и не обращали внимания на его любовь к детям, в частности к маленьким девочкам. Но после выхода набоковской «Лолиты» все стали углядывать в произведениях писателя тайный смысл и аллегории. И тут же в его адрес посыпались обвинения в педофилии, зоофилии и прочих смертных грехах. Маленькая дверца в Страну Чудес оказалась, догадайтесь сами, чем. Тем не менее, сказки Кэрролла и его стихи к Алисе говорят о чем-то большем, чем о примитивном сексуальном отклонении.

Аладдин был китайцем. Изображение № 4.

«Моя прелесть» («Хоббит, или Туда и обратно» Джона Толкиена)

История Средиземья о том, как не поделили Кольцо Всевластья, берёт своё начало, как известно, не в трилогии «Властелин колец», а в милой и детской сказке «Хоббит». Она была опубликована в 1937 году. Причём первый тираж был распродан уже к Рождеству. «Хоббит» и до сих пор остаётся одной из самых популярных книг во всём мире. В последние годы по продаваемости книги Толкиена в Германии стоят на 8-м месте, в Бразилии — на 6-м, в Аргентине — на 1-м и 2-м.

История создания «Хоббита» тоже имеет свою легенду. Как-то Толкиену (1892 —1973) при проверке студенческих работ под руку попался чистый лист бумаги, на котором профессор зачем-то написал: «Жил-был в норе под землёй хоббит». Что заставило писателя это сделать — неизвестно. Может быть, он получил сигнал из далёкого космоса. А может, сам хоббит ему на ушко это нашептал. Тем не менее, Джон Рональд Руэл дописал сказку, главным персонажем которой стал некий Бильбо Бэггинс — британец до мозга костей. Толкиен очень любил свой придуманный народец и нередко говорил:

— Я и сам во многом хоббит. Кроме роста, пожалуй…

Аладдин был китайцем. Изображение № 5.

Любовь и ненависть к очкарику («Гарри Поттер» Джоанн Роулинг)

В своё время мир поделился на тех, кто за Гарри, и тех, кто против него (в связи с завершением кинофраншизы страсти, кажется, окончательно улеглись). Были, конечно, равнодушные и воздержавшиеся. Но они просто никоим образом не пересекались с миром Джоанн Роулинг. Миром, в котором центральное место занимает противостояние юного волшебника Гарри Поттера и чудовищного мага по имени Волан-де-Морт. Все остальные комментарии излишни, потому что несущественны.

На данный момент эпопея о Гарри насчитывает семь книг и восемь фильмов. Орды фанатов и кучу недоброжелателей. Некоторые из последних были настроены весьма радикально. Так, например, в Австрии существовала горячая телефонная линия ненавистников Гарри Поттера, позвонив по которой каждый желающий мог сообщить о своём отвращении к очкарику. В то же время американские баптисты считают, что Поттер — это одно из воплощений Сатаны.

А ещё существует версия, что на самом деле Гарри придумала не миссис Роулинг, а группа авторов, действующих по заказу христианского «Мальтийского ордена», который таким образом привлекает верующих и воздействует на сознание масс. В частности, на детей. Тем не менее, оголтелые фаны требуют у писательницы продолжения. Джоанн Роулинг же заявляет:

— Если я и напишу восьмую книгу о Гарри, то она будет называться: «Гарри Поттер и кризис среднего возраста».

Рассказать друзьям
6 комментариевпожаловаться

Комментарии

Подписаться
Комментарии загружаются