Views Comments Previous Next Search

Малыш Немо в Сонной стране

53957
НаписалАндрей Flakonkishochki20 июля 2011
53957

Малыш Немо в Сонной стране. Изображение № 1.

Малыш Немо, если кто не знает, – культовый комикс начала XX века. Комиксом все детство зачитывался Федерико Феллини, об этом он писал в автобиографии, Малыш Немо здорово на него повлиял. Кстати, и на Терри Гиллиама тоже, судя по книге с интервью. Еще бы! Там же целый мир, проработанный до мельчайших деталей, и в нем случаются невероятные вещи, которые очень глубоко влияют на тебя, когда ты мал – ну знаете вся эта детская психоделия, вроде Алисы в стране чудес, круто вставляет, а тем более если она подана в картинках. Прошло почти столетие, а комикс до сих пор вдохновляет художников, режиссеров и дизайнеров. Фантазия у Винзора МакКея была что надо.

И вот, дожили, Малыш Немо в Сонной стране переведен на русский язык и издан «в натуральную величину» – такая здоровенная яркая книжища большого формата. Если быть точным, формат книги 405 х 530 мм, так что не на каждую полку поместится! При этом все сделано чутко и трепетно – цветовая гамма максимально приближена к оригиналу столетней давности и, что важно, русский текст не выглядит чужеродным элементом, да и перевод хороший. Для того, чтобы книга дошла до читателя в первозданном виде, кое-кому пришлось помучиться над реставрацией более сотни сюжетов.

Издатели уже перевели на русский второй том приключений Немо, для которого американские умельцы более трех лет находили и реставрировали оригиналы дополнительных 128 сюжетов.

Еще недавно издательство Zangavar выпустило первые два тома из полного собрания комиксов Туве Янссон о муми-троллях, а впереди грядут Приключения Тинтина, сюрреалистический Крейзи Кэт и рыцарский комикс Принц Вэлиант – за что парням из издательства, безусловно, полагается жирный респект.

Рассказать друзьям
5 комментариевпожаловаться

Комментарии

Подписаться
Комментарии загружаются