Views Comments Previous Next Search

АМЕРИКАНСКАЯ ПАСТОРАЛЬ – несбыточная мечта

01133
НаписалНаташа 23 февраля 2012
01133

Роман «Американская пастораль» был написан Филипом Ротом в 1997 году, а переведен на русский только 10 лет спустя. Хоть этот современный американский писатель обладает кучей литературных наград, а за данный роман он и вообще получил Пулитцеровскую премию, большой популярностью книга не пользуется. И кроме как замечательных официальных рецензий о том, что это «трагическая повесть», «уникальный роман», «глубина мысли», восторженных отзывов простых читателей не получил.

Думаю, причина этого – ну ооочень затянутое вступление. Если кто-то осилит первые 100 страниц ни о чем, ведущих непонятно к чему, и намекающие на какую-то интригу, которая так и не начинается, то этот счастливчик где-то на 101-й…получит уникальный по глубине мысли трагический роман, от которого невозможно оторваться. И трагедия тут двойная: семейная и национальная.

Кстати, место действия – Ньюарк, ставший недавно популярным благодаря Уитни Хьюстон. Филип Рот тоже родился там. Так вот, тем, кто захочет еще и узнать побольше о малой родине этих знаменитых американцев в 50 – 60-х гг., и о том, как умирало промышленное производство в Америке, будет любопытно прочитать.

Но лично меня потрясла до глубины души трагедия маленькой еврейской семьи и маленького еврейского мальчика, мечтающего стать идеальным американцем. Эйфория окутывала школьника Сеймура Лейвоу по прозвищу Швед при мысли о том, что он получил счастливый шанс стать гражданином этой великой страны и построить светлое будущее для себя и своих детей, какое и не снилась его деду и даже отцу. С детства он мечтал иметь идеальный американский дом в чудном пригороде, красавицу жену, которая станет классической американской хозяйкой и мамой. Этот бедолага даже представил себе картину, как его дочка качается на качелях, привязанных к вековому дереву перед большим каменным домом на холме в лучах заходящего солнца – этакая американская пастораль. И он даже получил все это – и дом, и жену, и дочку с качелями, этот человек, мечтающий стать идеальным американцем. И вот эта самая дочка взрывает его жизнь, а заодно и чью-то еще…в самом прямом смысле. Подложившая бомбу непокорная бунтарка-дочь убила человека, и пустилась в бега. А отец, мечтавший прожить свою идеальную жизнь, понял, что на самом деле, все было совсем не так, как ему казалось, и идеальной Америки не существует, хоть ты расшибись, хоть всю жизнь посвяти тому, чтобы всем угождать, и быть для всех хорошим.

И с момента взрыва Швед только и делал, что ждал весточку от дочки и думал-думал-думал о том, почему она стала террористкой. Вся последующая жизнь Шведа была посвящена переосмыслению предыдущей, и поиском в ней того страшного момента, в который дочка возненавидела свою семью, и свою страну, в которой могла бы стать «золотой молодежью». И вот это самое трогательное воспоминание родителя о своей любимой малышке пронзает надрывностью и нежностью – ее голенькое пузичко между кофточкой и штанишками пижамки, брекеты, чтобы сделать зубки идеальными, пойманный в баночку паук-хамелеон.

И знаете, в конце романа становится отчаянно жаль, что невозможна эта пресловутая американская пастораль, потому что так хочется, чтобы этот человек, безумно любивший свою  красивую жену, большой каменный дом и прекрасную дочурку не может тихо и спокойно жить в гармонии с собой и окружающими. И жаль, что этот несовершенный мир постоянно потрясают воины, забастовки, профсоюзы, измены. «он сочинил свой мир, а Мерри его разрушила»

Рассказать друзьям
0 комментариевпожаловаться

Комментарии

Подписаться
Комментарии загружаются