«В наш век люди слишком много читают, это мешает им быть мудрыми, и слишком много думают, а это мешает им быть красивыми».
Мы читаем. Мы читаем самые разные жизни, проживая судьбу за судьбой. У нас есть такая особенность – влюбляться в те книги, которые, кажется, имеют хоть малейшую толику сходства с нашими жизнями, мыслями, словами. Зачитываясь ими до безумия, пересматриваем свои взгляды на жизнь и ищем новые смыслы.
Оскар Уайльд и Милан Кундера – пара тех гениев, давших нам возможность пылать не только своими страстями, доводя до абсурда убогую жизненную философию. Они дали обществу всё, они были повергнуты этим самым обществом.
Я не знаю, как нужно относиться к их произведениям, как говорить и как писать. Но говорить об этом просто как о книгах – то же, что и совершить преступление.
Мы так потерялись в нашем мире.
Мы слишком много думаем.
Всегда.
Мы заучиваем наизусть все детали и закрываем глаза на те ужасные трагедии, ломающие нас самих. И часто подлинные трагедии принимают такую неэстетическую форму, что оскорбляют нас своим полным отсутствием изящества. Они нам претят, как всё вульгарное.
Но ведь человек должен вбирать в себя краски жизни, не запоминая деталей. Детали всегда ба-наль-ны.
Уайльд боялся деталей. Деталей, возникающих в нашем воображении, которые создают искусство в целом. По его словам, искусство вообще бессмысленно, оно в гораздо большей степени скрывает художника, чем раскрывает его. Он прятался за своими книгами. Прятался от общества. Главное, о чем он пытается сказать, вернее, предостеречь – не относиться к этому серьезно, не попадать под влияние людей или тех же произведений. Тогдачеловекперестаетбытьимсамим. [He becomes an echo of some one else’s music, an actor of a part that hasn’t been written to him]. И Кундера, с легкостью пишущий о сексе, дерьме и киче в одной книге, опасается деталей и метафор. «Метафоры опасны. Любовь всегда начинается с метафор. Женщина не может устоять перед голосом, который вызывает наружу её испуганную душу; мужчина не моет устоять перед женщиной, чья душа чутко откликается на его голос». Если же Уайльда можно назвать гением парадокса мысли, то Кундеру – гением парадокса сердца.
«Они любят друг друга, и все-таки каждый из них превратил жизнь другого в ад. А то, что они любят друг друга, лишь доказывает, что изъян не в них самих, не в их поведении или неустойчивом чувстве, но в том, что они не подходят друг другу; он сильный, а она слабая. Но именно слабый должен суметь стать сильными уйти, когда сильный слишком слаб для того, чтобы суметь причинить боль слабому».
Меньше слов – больше времени на чтение J.
Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея».
Милан Кундера «Невыносимая легкость бытия».
Комментарии
Подписаться