Views Comments Previous Next Search

"Сто лет одиночества" Габриэль Гарсиа Маркес

9414050
НаписалКсюша 15 января 2010
9414050

"Сто лет одиночества" Габриэль Гарсиа Маркес. Изображение № 1.

У каждого из нас было своё лето. У кого-то - с шумными вечеринками и танцами ночи напролёт. Моё лето было наполнено солнцем, морем и шелестом страниц, потому что на полках, покрытых толстым слоем серовато-бурой пыли, лежала книга, которая добавила в моё лето привкус лёгкой медлительности и таинственную улыбку. Книга "Сто лет одиночества".

Нельзя сказать, что до этого я не знала о ней. Скорее даже наоборот - после "Полковнику никто не пишет" я очень хотела её прочесть, что и сделала, не медля ни минуты. На берегу, закопав пальцы ног в раскалённый песок, я читала многолетнюю историю одной семьи, роман о её бедах и страданиях, мифах и легендах.

Действие романа происходит в Колумбии. Хосе Аркадио Буэндиа (в начале текста мы в первый и в последний раз обращаемся к дословному переводу фамилии - добрый день) и люди, которые пошли следом за ним, как за волевым лидером, решили уйти из родного дома, чтобы найти море. Море они не нашли, зато основали свою деревню, которую назвали Макондо. В этой деревне провело свою жизнь шесть поколений Буэндиа. 

Маленькая деревушка постепенно превращается в город, вместе с тем генеалогическое древо семьи, наполненное людьми с одинаковыми именами: Аурелиано, Хосе, Аркадио - разрастается. 

Город, а вместе с ним и Буэндиа, проходит через многие события, которые на самом деле происходили в Колумбии. Расцвет и упадок жизни. Кровопролитная гражданская война, разбившая семьи на лагеря, заставившая соседей ополчиться друг против друга. "Банановая лихорадка", своей бесполезностью похожая на "кукуруизацию" сельского хозяйства в России. Смерть и предательство в пределах одной семьи.

Но несмотря на это, текст романа пронизан легкой загадкой и мистикой - улетающая на простынях девушка, левитация над полом, бессонница, порождающая потерю памяти, фамильные приведения, да и довольно таинственная развязка… Наверное, именно это заставляет возвращаться к роману вновь и вновь, возвращаться и находить новые смыслы.

В качестве дополнения, могу сказать, что роман принадлежит представителю латиноамериканской литературы Габриэлю Гарсиа Маркесу,

 "Сто лет одиночества" Габриэль Гарсиа Маркес. Изображение № 2.

а авторам-латиноамериканцам, как известно, присущ патриотизм, который, безусловно, очень ощутим.

Жители Макондо свободолюбивы, но стремясь к этой свободы, они, подобно строителям Вавилонской башни, отстраняются друг от друга, словно под действием таинственной высшей силы, которая когда-то заставила говорить людей на разных языках. Все люди, даже в пределах одной семьи, всё больше отдаляются и всё больше ощущают гнёт одиночества, от которого они не в силах избавиться.

Роман можно понимать по-разному. Можно считать его лишь историей одного рода. Можно читать "Сто лет одиночества", как сказку. Можно воспринимать текст как притчу, имеющую особый философский смысл. 

Надеюсь, при чтении этого романа, вы нашли или ещё сможете найти и свой собственный смысл.

Рассказать друзьям
94 комментарияпожаловаться

Комментарии

Подписаться
Комментарии загружаются