Alexander Wang
Александр Вэнг, дизайнер: «Коллекция рассказывает о высмеивании стереотипов богатства, о сочетании спорта с роскошью — в общем, вся она о веселье».
Эмили Холт, Vogue.com: «Начиная с первого лука — черный герцогский бомбер-пончо из тафты, который выглядел так, что его могла бы надеть Рианна, застрявшая в дождь на футбольном поле, — одежда двадцатишестилетнего дизайнера выглядела изобретательно и была пригодна для носки».
Минал Мистри, Style.com: «Это шоу было триумфальным возвращением Александра Вэнга к форме, сочетающей сексуальность, жесткость и крутость, на который он и построил свой бренд, дополняя его особенным чувством роскоши».
Дэвид Хеллквист, Dazed Digital: «Основной темой стали огромные пончо, трансформировавшиеся в куртки. Всё внимание в целом было сфокусировано именно на верхней одежде. Вэнг показал вечерние жакеты с лацканами из нейлона и пальто с меховыми воротничками».
Кристина Бинкли, Wall Street Journal: «Мистер Вэнг живет как в сказке».
Grazia.com: «Александр Вэнг по-новому взглянул на ретро-гламур».
Fabsugar.com: «Это невероятно круто».
WWD: «Лучший дизайнер мужской одежды по версии GQ. Открытие первого флагманского магазина. Что еще запланировал Александр Вэнг? „Экстремальную спортивную одежду“, — отвечает нам дизайнер, в своей последней коллекции перенесший это понятие на улицы города».
Посмотреть коллекцию полностью
Altuzarra
Индиго Кларк, Vogue.co.uk: «В этом сезоне стало совершенно ясно, что Нью-Йорк дал свой ответ Кристоферу Кейну. Как и Кейн, лондонский дизайнер-звезда, известный своим переменчивым стилем, Джозеф Альтузарра полностью сбросил кожу с прошлого сезона. И в этом — по-настоящему засиял».
Николь Фелпс, Style.com: «Похоже, мы начинаем праздновать 20-летний юбилей гранжевой коллекции Марка Джейкобса, которую он сделал для Perry Ellis и которая превратила его в икону. В этой уверенной осенней коллекции были и клетчатые платья с рваными краями, и громоздкие сумки, и коричневые джемпера, и военные парки. Словно флешбэк».
Аврил Мейр, Elleuk.com: «В этом сезоне Альтузарра в буквальном смысле расслабился».
Посмотреть коллекцию полностью
Calvin Klein
Николь Фелпс, Style.com: «Если в прошлом сезоне Франциско Коста думал о линиях и думал о них томно, то новой историей Calvin Klein стала текстура. Для того чтобы всё внимание было сконцентрировано на тканях, дизайнер использовал простые графические силуэты: платья-рубашки выше колена, бейсбольные жакеты, короткие трапециевидные юбки и пальто, некоторые из которых простирались далеко за границы тела».
Кэти Хорин, The New York Times: «На Calvin Klein Франциско Коста показал мини. После многослойности и парок это выглядело ново. Коллекция необычно проконтролирована: изысканная, со спортивными штрихами и расслабленными линиями — всё в ней было сфокусировано исключительно на тканях, зернистых и мерцающих. Как профессионал он, казалось, знал, что более сложные силуэты и крой подорвали бы господство ткани».
Макс Берлингер, Vogue.co.uk: «На первый взгляд, коллекция Франциско Косты не вызывает трепета, как и другие коллекции на этой неделе, и его монашеская преданность мрачным черному, серому, белому и бежевому, конечно, ничем не примечательна, но в работе дизайнера есть достоинства, которые должны быть отмечены. В коллекции было много платьев-рубашек, которые красиво обвивались вокруг плеч и всегда замирали выше колена. Во многих луках были узкие брюки-сигареты. Коллекция богата тканями, которым стоит уделить особое внимание. Избавившись от украшений, нам позволили сосредоточиться на материалах: смеси альпаки и кашемира, холодном, сияющем, как экран компьютера, шелке, овчине».
Посмотреть коллекцию полностью
Donna Karan
Николь Фелпс, Style.com: «Донна Каран назвала свою осеннюю коллекцию „Жемчуг мудрости“ и позвала Erickson Beamon в качестве дизайнеров для ожерелий из жемчуга, которые дополняли каждый наряд. Волосы моделей были стянуты в пучок в стиле Грейс Келли, на некоторых были длинные перчатки с меховой отделкой, другие несли в руках сумочки жесткой формы. Четко обозначенная линия талии была на всех луках без исключения».
Макс Берлингер, Vogue.co.uk: «В этом сезоне дизайнер советует носить подпоясанные юбки с высокой линией талии и обрезанные жакеты, которые вместе создают силуэт песочных часов. Потрясающие ювелирные украшения, сделанные совместно с Erickson Beamon, сумки в виде ланч-боксов и светло-розовые губы — для женщин, которые знают, что сила не всегда заключается в агрессии. Возможно, это то, что Донна Каран пыталась сказать нам».
Сюзи Менкес, International Herald Tribune: «„Что-то нью-йоркское“ — не единственный источник вдохновения дизайнера: в коллекции было и что-то от минимализма Celine».
Марк Холгейт, Vogue.com: «Хичкок — вот о ком думала Донна Каран этой осенью».
Посмотреть коллекцию полностью
Diane von Furstenberg
Диана фон Фюрстенберг, дизайнер: «Когда мне было 20, я ходила в таких шляпках всё время».
Кэти Хорин, The New York Times: «Каждая коллекция DVF посвящена самостоятельной, личной теме. Тема этой — женщина-легенда. Или, как отмечено в пресс-релизе, „та, что знает, кто она есть и кем хочет быть“. Женщины, которых Диана имела в виду, — Диана Вриланд, Глория Вандербилт, Миллисент Роджерс — были удивительно проницательными, когда дело касалось одежды. Их стиль и попыталась интерпретировать дизайнер».
Сюзи Менкес, International Herald Tribune: «Кажется, ее модели всегда шагали вперед, к лучшему будущему. В этом сезоне Диана фон Фюрстенберг взялась за стиль „американских легенд“ или, как она сказала за кулисами, „пионерок стиля и щегольства“. Это были воспоминания о 70-х, когда модой правил Ив Сен-Лоран».
Оливье Зам, Purple Fashion: «Это всё про „Студию 54“, про гламурные 70-е в Нью-Йорке, эта коллекция про нее саму, это автопортрет».
Посмотреть коллекцию полностью
Jason Wu
Джейсон Ву, дизайнер: «Вдохновение для этой коллекции я черпал в красивых фотографиях из книги Роберта Полидори Parcours Museologique Revisite, в которой задокументирован двадцатипятилетний процесс восстановления Версальского дворца. Мне понравился контраст между роскошным убранством Версаля и строительными материалами. Это привело меня к использованию дорогих тканей и сложной вышивки вкупе со спортивными силуэтами. Я также деконструировал кружево и вновь собирал его вместе, чтобы создать свою версию».
Франка Соццани, главный редактор итальянского Vogue: «Любимый дизайнер Мишель Обамы показал веселую и красочную коллекцию — хайлайт всех американских шоу. Он играл с синими и красными оттенками, типичными для американской культуры, но использовал их в платьях, юбках, топах и пальто, а также парках, как коротких, так и длинных, с маленькими косыми басками, слегка напоминавшими французские формы восемнадцатого века и придававшими всей коллекции женственность».
Макс Берлингер, Vogue.co.uk: «Эта коллекция ознаменовала собой возвращение к фирменному стилю Джейсона Ву, который означает изящную урбанистику и бесстыдную элегантность. Его первые луки состояли в основном из спортивных элементов, таких как соблазнительные серые шерстяные пальто с детализированными вышивками из кружева на рукавах. В конце вы увидели черные узкие брюки и чопорные шелковые блузки с высокими воротничками и утонченными бабочками, а также девственно белые платья с кружевными вставками».
Посмотреть коллекцию полностью
Marc Jacobs
Марк Джейкобс, дизайнер: «Я думал обо всем, что сделал в прошлом, и о том, что всегда любил. Это мое описание классики. От тромплеев до горошка и до глэма: коллекция, в которой присутствовала даже резина со специфическим запахом, состояла из сумасшедших порождений американской классики. Я просто хотел повеселиться».
Сюзи Менкес, International Herald Tribune: «Неделя моды в Нью-Йорке стала возвращением к узости и прямоте. Больше не существует свободной и повседневной одежды, легкой спортивной одежды или девичьих излишеств. Женщин, взрослых женщин, просят принарядиться. И они, несомненно, сделают это, когда увидят новую коллекцию Марка Джейкобса. В прошлом сезоне дизайнер отдал предпочтение глубоким цветам, эксплуатируемым Ив Сен-Лораном в 1970-х. На этот раз мистер Джейкобс углубился в линейные, вырисованные с графичной точностью на фоне блестящего подиума силуэты».
Дэвид Хеллквист, Dazed Digital: «Марк Джейкобс выставил тяжелую артиллерию, по крайней мере тогда, когда речь зашла о графических символах. Мы говорим „символах“, но у дизайнера была только одна повестка дня: круги, кольца, горошины — называйте их как хотите, но эти округлые формы были повсюду. Как принты, вышивки или вырезки из металлических пластин, эти символы доминировали во всей коллекции, в которой очень мудро использовались такие цвета, как бургундский красный, серебряный и пятна зеленого в контрасте с обыкновенными белым, синим, серым и черным».
Леа Черникофф, Fashionista.com: «Я почувствовала себя немного сумасшедшей после просмотра осенне-зимней коллекции Марка Джейкобса. Подиум был окружен стенами из винила, такими же были колонны вокруг. Сначала я подумала, что интерьер отсылает нас к какому-нибудь ночному клубу или ресторану прошлых декад. Но когда на подиум невероятно быстрыми шагами вышла модель в рубашке из полиэстера и резиновых штанах, в жестком беретике с кашемировым ремешком для подбородка, заиграла The Beautiful People Мэрилина Мэнсона, я начала думать, что виниловые стены следует отождествлять, скорее, с шикарным убежищем, нежели с чем-то другим».
Бут Мур, Los Angeles Times: «Коллекцию сделало интересным то, что ты не можешь понять, что же все-таки настоящее, а что нет».
Имоджен Фокс, Guardian: «Это шоу показало умение Марка Джейкобса сочетать несочетаемое».
WWD: «В один из перепадов настроения, которые так свойственны Марку Джейкобсу, он угробил всю нежность прошлого сезона и заменил ее строгостью».
Посмотреть коллекцию полностью
Marc by Marc Jacobs
Сюзи Менкес, International Herald Tribune: «Цветовая палитра в новой коллекции Marc by Marc Jacobs была такой же живой, как и графические принты. В шоу с легким чувством 1940-х (снова YSL) очень четко прослеживались нужные тенденции: оно фокусировалось на верхней одежде, здесь можно было увидеть многофункциональные комбинезоны, позолоченную кожу и блестящий атлас».
Макс Берлингер, Vogue.co.uk: «Коллекция была не сексуальной, но и не бесполой, она просто показывала профессиональный, взрослый менталитет. Плотный трикотаж, легкие платья и широкие брюки, выполненные в грязных осенних цветах вроде оранжевого и коричневого, имели серьезный и бережливый вид — как будто Энни Холл отправилась в Гарвард в 70-е».
Рей Смит, Wall Street Journal: «Марк Джейкобс не улыбался, когда выходил на поклон в конце показа Marc by Marc Jacobs. Но его потрясающее шоу не раз заставило меня улыбнуться. Коллекция очень милая и гораздо более взрослая, чем обычно. Несмотря на это, она не потеряла присущую марке веселость».
ABC News: «Готовьтесь отправиться на сафари этой осенью».
WWD: «Этой осенью девушка Marc by Marc Jacobs выросла, и ей это идет».
Посмотреть коллекцию полностью
Michael Kors
Майкл Корс, дизайнер: «В коллекции можно увидеть декаданс 70-х, cумасшествие 80-х, минимализм 90-х и гламур нулевых».
Николь Фелпс, Style.com: «Если вам показалось, что знаменитостей на показе было больше обычного, а мех роскошнее, то это неспроста. Этим утром Майкл Корс отмечал тридцатилетие в модном бизнесе. Если вы ищете расслабленный и истинный гламур, Майкл Корс — тот, кто способен его предоставить».
Синди Лив, Glamour: «Вы можете быть с Марса, но, попав на это шоу, вы сразу понимаете: это показ Michael Kors. Самое прекрасное в его коллекциях то, что в них смешиваются эпохи. Он понимает, что значит „его“ материалы, и благодаря этому выигрывает».
Индиго Кларк, Vogue.co.uk: «Монохромные луки — само воплощение истинного элегантного почерка Майкла Корса. Изысканность и упрощенность классической американской роскоши. Как бы оглядываясь на свое творчество, Майкл Корс переработал свои лучшие хиты: высокая талия, шифон, джерси, блузоны, брючные костюмы, фланель и облегающие платья».
Посмотреть коллекцию полностью
Oscar de la Renta
Николь Фелпс, Style.com: «Роскошь. Как еще описать жаккардовое пальто с отделкой из букле и индийские украшения, которыми открывался показ Oscar de la Renta? А фиолетового каракуля или лисий жилет поверх кардигана ручной вязки, а обработанную лазером замшевую юбку? Оскар де ла Рента — один из тех дизайнеров, которые никогда не поддавались тенденции минимализма. Его вечерние наряды были чуть менее экстравагантными».
Хэмиш Боулз, Vogue.com: «Де ла Рента вдохновился хиппи-люксом, которым был знаменит в 60-х, но экстравагантности в этот раз было даже больше. Летел мех. Развивались перья. Блестели кристаллы и пайетки».
Посмотреть коллекцию полностью
Proenza Schouler
Джек Маккалоу, дизайнер: «В прошлом году мы арендовали машину для поездки на запад. Мы поехали в Санта-Фе через Нью-Мексико, Юту и Вайоминг. Это было захватывающе, мы всерьез заинтересовались культурой коренных жителей Америки — искусством, текстилем и различными поделками».
Николь Фелпс, Style.com: «Не так давно вы могли быть полностью уверены в одной вещи насчет коллекции Proenza Schouler — будет круто. Сейчас мы можем быть уверены в двух вещах — на подиуме во время показа Proenza Schouler будет круто, а еще — рукоделие. В прошлом сезоне дизайнеры Джек Маккалоу и Лазаро Эрнандес были одержимы японской техникой shibori и кружевами. Для этой осени, вдохновленные путешествием в Санта-Фе, они решили взять за основу принты. Не всё будет хорошо воспринято их поклонниками. Но в конечном итоге результат был весьма впечатляющий».
Индиго Кларк, Vogue.co.uk: «Модели в простых сандалиях шагали по люминесцентному подиуму-лабиринту в двухцветных юбках с окантовками и в платьях для красных ковровых дорожек. Было много бархата, макраме и ручной росписи. Жаккардовые платья с вышивкой и смелым вырезом, вдохновленные навахо, стали основой коллекции».
Дэвид Хеллквист, Dazed Digital: «Джек Маккалоу и Лазаро Эрнандес показали коллекцию, основанную на принтах в виде рисунков коренных жителей Америки, восстановленных и воспроизведенных с помощью компьютера. Горчично-желтый и бордовый стали доминирующими цветами, однако можно было заметить и несколько черных узких платьев. Вообще, это было здорово».
Посмотреть коллекцию полностью
Rag & Bone
Кэти Хорин, The New York Times: «Тщательно проработанное и приятное сочетание одежды лыжников и Шотландии».
Рэй Смит, Wall Street Journal: «Это смешение и сопоставление города и деревни, строгости и спорта, мужественности и женственности».
Николь Фелпс, Style.com: «Это не та арктическая зима, которую сейчас мы ощущаем здесь, в Нью-Йорке, и которая создает многослойность и печфорк. Это, определенно, более эстетическая зима, и коллекция выглядит очень хорошо».
Бут Мур, Los Angeles Times: «Коллекция — нахальный микс из дикого и мохнатого стиля лыжников-преппи 1970-х».
WWD: «Пожалуй, самая уверенная коллекция Rag & Bone на данный момент».
Посмотреть коллекцию полностью
Ralph Lauren
Сюзи Менкес, International Herald Tribune: «Кто бы мог подумать, что в сезон, когда дизайнеры стараются спасти производство перед лицом Made in China, Ральф Лорен, отец-основатель миловидности прерий и дизайнерских попон навахо, захочет поэкспериментировать с эстетикой Китая? Но его шоу было не о быстрых китайских заводах и современном Китае, а о гламуре Шанхая 1920-х. Обычно, когда господин Лорен выбирает какую-то тему, он делает ее современной. Но всё, что он показал в той коллекции, было сплошным клише. Куртки с принтами в виде драконов выглядели так, как будто он встретил туристов в китайском квартале и затем с оглядкой на кутюр скопировал всё с них».
Кэти Хорин, The New York Times: «Допустим, что красные лакированные туфли на высоком каблуке и украшения из нефрита были явно нацелены на китайский рынок. И, может быть, Ральф Лорен хочет стать следующим дизайнером, который откроет огромный магазин в Шанхае. Но что он хотел сказать своей одеждой на этот раз?»
Посмотреть коллекцию полностью
Rodarte
Cестры Малливи, дизайнеры: «Cуществует реальная связь между местом, где мы творим, и нашими коллекциями. Мы провели некоторое время в Северной Дакоте год назад, и, когда придумывали коллекцию, она то и дело всплывала в нашей памяти. Нас также вдохновили великие американские равнины и сцены из фильма „Дни жатвы“. Мы не были зациклены на силуэтах, но нам хотелось сделать действительно длинное пальто».
Николь Фелпс, Style.com: «Не нужно знать, что Кейт и Лаура Малливи вдохновлялись фильмом Терренса Малика „Дни Жатвы“, создавая новую коллекцию. Это ясно без слов. Основа коллекции: шелковые платья с принтом в виде поля пшеницы, пальто до пола, сочетание гладкой кожи и кожи пони, напоминающее стеганое одеяло. Коммерческая — не то слово, которое хотелось бы употребить применительно к этому показу, но нельзя спорить с фактом — сестры Малливи становятся более опытными, что касается деловой хватки. При этом (стоит отдать им должное) они остаются верны своему исключительному видению».
Дэвид Хеллквист, Dazed Digital: «Воинственный вид коллекции придавали платья жестких форм и узоры в виде квадратов, которые благороднее всего смотрелись на трикотажных свитерах. Но больше остального в этой прекрасной коллекции впечатляли зеленые брюки с высокой талией и светло-голубые кружевные платья».
Карен Элсон, модель: «У их коллекций всегда удивительно интересные отсылки. По-настоящему уникальные. В этой коллекции было много фольклорных элементов — посмотрите только на узоры и принты в виде пшеницы. Кружевные платья — абсолютно потрясающие».
Посмотреть коллекцию полностью
RAD by Rad Hourani
Рад Хурани, дизайнер: «Вдохновение всегда одно и то же: это вещи, которые я хотел бы носить сам. Мне понравилось то, что я сделал со своей основной линией в прошлый раз, когда всего 6 вещей превратились в 22 лука, поэтому мне захотелось повторить это снова. Используя только два цвета, я сделал 26 луков из 6 вещей!»
Мэттью Шенье, Style.com: «Рад Хурани — футурист. Мир, для которого он работает и в котором обитает не только как президент, но и как клиент, — это утопия, где гендерные различия сведены к минимуму и наименьшее количество блоков создает сложное строение. Он сторонник унисекс-одежды. 26 луков, которые он показал, были составлены из 6 вещей, включающих две куртки, рубашку с карманами и брюки. Носите их как обычно, носите их задом наперед, носите их друг поверх друга, и — вуаля — выберите свое собственное приключение».
Дэвид Хеллквист, Dazed Digital: «Вторая линия Рада Хурани поразила нью-йоркскую неделю моды мужскими силуэтами и монохромными цветами».
Посмотреть коллекцию полностью
Thakoon
Николь Фелпс, Style.com: «Вся ирония заключалась в том, что эта возвышенная, далекая от прямых ассоциаций одежда в конечном счете выглядела связанной с улицами, спортивной».
Марк Холгейт, Vogue.com: «Коллекция — ясная и краткая, цвета в которой (розовый, алый и синий) напоминали об Иве Кляйне и африканских племенах — была просто прекрасной».
Эрик Уилсон, New York Times: «Мистер Паничгул оглядывался на стиль племени масаи и отметил сходство их трепетного самообладания с одеждой французской аристократии».
Кэтрин Блэр Пфандер, NBC: «Если кто-то и собирался показать коллекцию, одновременно навеянную французским декадансом и воинственными племенами масаи, то это Такун Паничгул».
Кристина Бинкли, Wall Street Journal: «Этот сезон стоило ждать. Такун Паничгул нашел свою нишу в создании одежды с выкрутасами. Он играл с деталями вполне пригодных для ношения силуэтов. В этом сезоне вдохновением дизайнера стала Африка, поэтому нет причин утверждать, что Suno должны иметь все права на создание вдохновленных Африкой принтов на модной арене».
Посмотреть коллекцию полностью
Theyskens’ Theory
Оливье Тейскенс, дизайнер: «Я добавил немного городской урбанистики, но пропитал коллекцию всем, что люблю».
Хилари Александр, The Daily Telegraph: «Представьте себе парад всего, что вы, вероятно, всегда искали, но редко находили: вещи, которые сочетают в себе современность, удобство, крутость и сексуальность. Вам больше не надо его представлять, потому что такая одежда существует».
Аврил Мейр, Elleuk.com: «Его коллекция охватила и видение возвышенного, и видение коммерческого».
WWD: «Все любят хорошие истории возвращений, поэтому очень приятно видеть, как Оливье Тейскенс возвращается на подиум. Его новая коллекция для Theory, вдохновленная игрой уюта и грубости, имеет множество плюсов: она вызывает эмоции, имеет повышенный коэффициент крутости, и одежда просто потрясающая».
Натали Алькала, Black Book: «Когда дебютировала первая коллекция Оливье Тейскенса для Theory, редакторы и поклонники дизайнера были рады увидеть новое применение его таланта: жакеты с поджатыми плечами, универсальность, изящные силуэты получили немало хороших отзывов. Для второго сезона с лейблом дизайнер выступает всё тем же экспертом конструирования, но берет нас покататься на визуальных горках, доказывая, что в его сотрудничестве с Theory не существует границ».
Комментарии
Подписаться