Views Comments Previous Next Search

«Молодые сердца»

Дебютной картине молодого американского режиссера Дэнни Муни вместо данного переводчиками названия «Молодые Сердца» куда больше бы подошел дословный перевод оригинального англоязычного «Love and Honor» - Любовь и Честь. Ведь помимо двух историй любви, что развиваются по ходу повествования, мы можем наблюдать и внутренний конфликт героев, что удрали в самоволку в родные Штаты из Вьетнама.
На сапогах играет солнышко,

Сигареточка "Полет",

А за забором самоволочка,

Кружит голову и ждет.
Действие фильма разворачивается в 1969 году, в июле месяце, во время первой высадки человека на Луну, что изящно рифмуется с основным сюжетом картины. Главные герои фильма - два бравых солдата, воющие во Вьетнаме во славу звездно-полосатого флага. Дэлтон Джойнер (Остин Стоуэлл) — старый вояка, не понаслышке знающий, что такое честь и преданность стране, Майки Райт (Лиам Хемсворт) — скорее повеса, чем солдат, и по совместительству главный шутник отряда. После очередной операции, когда Джойнера чуть не убили, а их боевого товарища сильно ранили, он решает сбежать в увольнительную к своей девушке, которая вдруг написала ему, что хочет с ним расстаться.
А ты жди меня, хорошая,

Я приду, ты не балуй.

Будет лентой пулеметною

Красоваться поцелуй
В конце-концов два старых друга, хоть и практически полных антипода, садятся в самолет, который летит к ним на родину. Но все окажется не так гладко, как планировал бравый рядовой: в доме его девушки образовался сквот «детей цветов», у которых есть свое отношение к происходящему во Вьетнаме, ровно как и к оотечественникам в военной форме. Среди пацифистски настроенной молодежи оказывается девушка, в которую Майки влюбляется, и мы видим как любовная история рядового Джойтнера уже отступает на задний план, становясь всего лишь дополнением к основному сюжету картины.

Эх, дела мои сердешные,

Кровь бушует, как волна.

А на уме все темы вечные

Да капитанова жена.
Постоянный негласный конфликт чувствуется на протяжении всего фильма: радикально настроенные «дети цветов» с доморощенными представлениями о происходящем во Вьетнаме читают пафосные антивоенные лекции наблюдавшим всё воочию Майки и Джойтнеру, и те соглашаются исключительно чтобы завоевать расположение членов сквота. Чему отдать предпочтение, любви или долгу перед родиной, - этим вопросом задаются оба солдата, причем каждый находит для себя собственный ответ.
Мне копать траншею велено,

Я копаю, словно раб.

Те за Сталина, за Ленина,

Я за всех российских баб.

«Молодые сердца». Изображение № 1.


Сперва создается впечатление, что режиссер картины будто бы оправдывает предательство и дезертирство, если оно совершенно под действием такого эфемерного и непонятного, но сильного чувства как любовь. Полгода службы и безоговорочной преданности своей родине, боевые товарищи и много успешных операций — все это ставится под удар и попросту игнорируется, когда возникает это чувство, что Берроуз называет болезнью. Но конечный выбор главных героев полностью оправдан, и, несмотря на атмосферу конца шестидесятых годов, которые были "эрой запредельной реальности", даже самый большой повеса и шутник смог разобраться с собой ровно в тот момент, когда Нил Армстронг приближался к атмосфере Земли на Аполлоне-11.

Самая такая, шибко шебутная,

Самая желанная подруга ты моя.

Самая такая... такая самая

Самоволочка моя.

http://kino-teatr.ru/kino/art/pr/2564/

Олег Белавский  для www.kino-teatr.ru
стихи Михаила Андреева
Рассказать друзьям
0 комментариевпожаловаться

Комментарии

Подписаться
Комментарии загружаются