Views Comments Previous Next Search

Плавучий сад

224554
НаписалKITEWORLD MAGAZINE11 декабря 2010
224554
Плавучий сад — Журналы на Look At Me

“Bem-vindo” (Добро пожаловать) на Мадейру, вулканический португальский остров, расположенный в 1000 км к юго-западу от Лиссабона, от марокканского побережья. Мадейра является частью Макаронезии, области пяти архипелагов, лежащих между Европой и Северной Африкой. Стратегический аванпост для европейского и африканского континентов.

Этот небольшой остров в середине Атлантического океана находится в вечном противостоянии элементов: воды, ветра и крупнейших скал в Европе. Находиться в этой постоянно сопротивляющейся среде – уже вызов, даже простое желание попасть в воду окажется для вас не легкой задачей. Я путешествовал с Максом Хойветом, талантливым молодым французским фотографом, Камиллой Жульбан, гражданкой Гваделупы и восходящей звездой виндсерфинга, и англо-испанской парой профессиональных виндсерферов, Найрой Алонсо и Джоном Скаем. В январе 2010 северная Европа испытала одну из холоднейших зим с 1981-82 гг. Снег покрыл крупные города. Люди катались на сноуборде в центре парижа, дети лепили снеговиков в Лондоне, а города в Испании остались без электричества. Каждый раз, когда в такие времена я упаковывал в чемодан свои шорты для сёрфинга, это вызывало у меня улыбку.

Плавучий сад. Изображение № 1.

Макс прибыл на Мадейру на два дня раньше меня. Я позвонил ему, чтобы выяснить обстановку. “С запуском будут проблемы. Везде камни, скалы и ни намека на пляж; это будет хардкор. Но”, - добавил  он, - “пейзажи ошеломляют, горы просто огромные, волны большие и люди приветливые”. Ни слова больше! Я уже был в предвкушении. 2 часа ночи, северная Франция, -9 ° C. Я заканчивал собирать сумку в перчатках. Все было покрыто льдом и  белым снегом, а мне срочно требовалось немного солнца и цвета, я уже представлял себя в шлепках.

“Bom dia Madeira.” Самолет приземлился в знаменитом аэропорту. Властям стоило больших трудов построить его здесь, и после большой аварии в 1977 году они почти в два раза увеличили взлетно-посадочные полосы, удлиняя их прямо в океан. Вместо того чтобы использовать насыпь, удлинение было построено на череде колонн, каждая из которых была высотой в 70 метров. Взлетная полоса более схожа с греческим монументом, нежели с авиационной разработкой.

 Едва сошедши с самолета, я был радушно приветствован дождем и туманом. В офисе по прокату авто я попросил совета касательно моего путешествия, пользуясь комбинацией Португальского и испанского: “Como ir Jardim do Mar?”. Служащий удивленно раскрыл глаза и сказал: “Думаю, дорога закрыта из-за дождя. Путь займет у вас два-три часа, и вам придется быть очень внимательным. Большие камни постоянно падают со скал прямо на дорогу”. 

Плавучий сад. Изображение № 5.

Готовый к приключениям я отправился в путь. Среди туннелей, тумана, дождя и грязи я осторожно придерживался дороги. После двух часов успешного пилотирования, я подумал, что был, не так уж плох и припарковал машину на окраине деревни Jardim do Mar. Видимость была нулевая, и я мог только слышать рёв бегущей с гор воды. Я постоянно вздрагивал от грохота, по звуку волны были недалеко. Я взял свои сумки и пошел по небольшой грязной дороге. Поднимаясь по лестнице, я несколько раз скатился назад, и произнес много ругательств. Было очень темно, и я мог только догадываться, куда идти. Наконец я увидел огни бара “Joe”, который и был пунктом моего назначения. Это было на другой стороне деревни, и прежде чем найти твердую почву на небольшой асфальтированной дороге я еще много раз поскользнулся на грязи.

Внутри бара люди, прислонившись к стойке, смотрели футбол и поддразнивали друг друга, потягивая из бокалов известное вино Мадейры. Официантка поприветствовала меня и указала путь к лагерю серферов. Оказалось, Макс и Камиль уже там. Мы выпили пива, и я рухнул на свой матрас Интересно приезжать ночью, представлять окружающий пейзаж, мечтать об идеальных волнах и пытаться угадать, где Вы находитесь. В таких случаях следующее утро полно сюрпризов. Мне понадобилось несколько секунд, чтобы вспомнить, где я, когда первые лучи солнца проникли в окно моей спальни. Мои глаза не хотели открываться, но я был так взволнован, что они повиновались мне. Я вышел из спальни на террасу, нависающую над деревней, и узрел величественную панораму.

Декорации идеально подходили для триллера. Океан был мрачен. В километре справа от деревни возвышалась церковь. Маленькие белые облака проплывали над вершиной крутой скалы, мрачно контрастируя с большими неподвижными серыми тучами вокруг. Повсюду были водопады, и каждую секунду тонны воды каскадами падали вниз, омывая черные камни огромной скалы, которая, казалось, готова была обрушиться в любой миг. Волны не переставали атаковать береговую линию, кроме шума воды, тишина всего остального была тяжелой и напряженной. Пейзаж завораживал и очаровывал меня. Спустившись к завтраку, я встретил Найру и Джона.

Плавучий сад. Изображение № 8.

Мы решили совершить экскурсию по этому, благослови его Господь, католическому острову. Двигаться намерились на противоположную половину, от мрачного величия севера, к югу, больше похожему на классический рай. Отличия поразительны. Роскошная природа, разноцветные водопады, обилие света и многообразие цветов, контрастирующие с черными скалами, яркой зеленью уходящего в бесконечность моря. По дороге мы посетили много деревень расположенных на берегу. Мужчины играли в карты на улице вокруг импровизированного игрового поля. Женщины сидели рядом на скамейках. Мы чувствовали свою близость к средиземноморской культуре, ее пикантности и самобытности. 

Остров Мадейра уникален, как и его специфическое вино. Жители, которые, кажется должны отдыхать большую часть дня, играть в карты и гулять, здесь вынуждены бороться изо всех сил с природой. Каналы, длиной более 1000 километров, были проведены сквозь горы, для транспортировки воды из влажных северных склонов севера на юг острова. Целые гвардии людей с лопатами и кирками каждый день очищают и поддерживают их. Чтобы добраться до них, им приходится пробивать тоннели, сотни тоннелей, порой длинною более двух километров. Они также должны были построить дамбы, чтобы оградить себя от вторжения моря. У нас сложилось впечатление, что здесь все всегда находится в процессе: ремонтируются мосты, прокладываются тоннели, строятся дамбы. Природа здесь всегда найдет задачу для человека.

Десять лет назад порт был построен на месте невероятных волн. И хотя план его строения был оспорен многими серферами, порт все же родился. Не обделила природа сложностями и рыбаков, они добывают рыбу с невероятных глубин, при поднятии, от разницы давлений у нее лопаются глаза. Продаваемая на рынках, эта рыба выглядит как бутафория из фильма ужасов. Ходят слухи, что известный французский исследователь Кусто посещал остров, чтобы сделать документальный фильм, но климатические условия не дали возможности закончить его. Рай и ад одновременно.

Остров привлекателен для романтиков и мечтателей. Я определенно в их числе. Ночью, лежа под одеялом, я слышу, как волны бьются о скалы. Каждый сильный удар заставляет вибрировать стены. Волны здесь действительно невероятны и обычно превышают в высоту 5 метров. Некоторые люди называют это место  “Гавайскими островами Европы”, но тут мало серферов, так как условия действительно жесткие. Кроме того, из-за скал, которые входят в число крупнейших в мире, ветер весьма непредсказуем. Если ветер дует с моря, он отражается от скал и прекращается. На другой стороне острова дуют оффшорные ветры, которые достигают порой 25 м/с, и являются причиной мощных ливней и торнадо.

После длительного изучения карты, и частых консультаций с местными жителями, наши поиски, наконец, увенчались успехом, и мы отыскали спот, где  дует отжимной ветер. Теперь встал вопрос о том, как спуститься к воде.  На острове существует канатная дорога, позволяющая спуститься вниз по скале, но так, как время зимнее, она была закрыта. Мы могли бы попробовать пойти пешком. Женщина указала нам путь, но у нас могло уйти несколько часов, чтобы спустить все вниз и несколько дней, чтобы поднять все назад. Если бы это было единственное место, мы бы пошли. Моя вторая забота - где и как запускать кайт. Пляжа не было, только скалы. Большие черные скалы и ненадежный ветер, грозящие превратить кайт в конфетти и разбить доску на осколки. Позже нас познакомили с двумя виндсерферами, которые показали нам споты для серфинга, кайтинга и виндсерфинга, а также места с лучшим пуншем.

Пунш - это отличительная черта острова. Во время наших непрерывных поездок в оба конца в поисках ветра, мы всегда делали обязательную пунш-остановку в Poncheria. Пунш - это вещь, которая очень быстро делала нас счастливыми. Пунш и еще то, что мы встретили соседа друзей родственников сестры футболиста Кристиано Роналдо. Мы ездили по всему острову, останавливаясь здесь и там, чтобы покататься на пустых спотах, оседлать идеальную волну рискуя обнять скалы. Просыпаться в семь часов утра, смотреть прогнозы, ехать, идти, кататься все утро, а затем снова ехать, надеясь, каждый раз, что после следующей скалы мы найдем идеальный спот. Однажды мы провели целый день в лодке, в ожидании того, что ветер повернет, огибая скалы. С вершины горы спот выглядел совершенным. Пять секунд был отличный ветер, но потом вновь подул с другой стороны в 15 м/с. Если бы ветер сменил всего несколько градусов, я думаю, у меня была бы лучшая сессия. Но, по крайней мере, мы испробовали все варианты.

Плавучий сад. Изображение № 13.

Мы боялись вернуться ни с чем и быть встреченными  фразой “Вам нужно было приехать на прошлой неделе, было ветрено, и солнечно, и бла, бла, бла…” Классика. Если бы я создал группу в Facebook, которая называлась бы, “Нужно было приезжать на прошлой неделе!”,  в ней, по-любому, было бы больше тысячи участников. Положась на бога мы решили совершить пеший поход на южную половину острова. Путь пролегал через  тоннель, который был не намного больше нас самих, два километра пути мы проделали в темноте и по колено в  холодной воде. Мы увидели знаменитые каналы, которые доставляют воду с севера на юг, встретили бригаду чистильщиков с лопатами и кирками и, наконец, закончили свой путь у одного из самых красивых водопадов на острове. Четыре часа мучений стали жертвой принесенной его великолепию.

В общем, наш поход удался. Когда мы вернулись в лагерь, дул ветер. Я быстро, как мог, накачал кайт и разложил стропы на автостоянке. И все же трудно было понять, как запускаться в таких условиях. Там была дамба метра в четыре высотой, под ней были большие камни, о которые разбивались волны. Левее был небольшой понтон, весь в водорослях, которые все же смягчали волны. Ветер был слабым, 7-8 м/с, волны выглядели хорошо, но особого доверия все-таки не вызывали. Минут десять я искал глазами путь выхода на воду. Показав Камилле, как запускать кайт, я надел трапецию, сделал глубокий вдох и пошел. Наблюдая за волнами и ветром, я осторожно выбирал, куда ставить ноги. Все, кто был в  пабе, теперь стояли на улице и балконах. Делали ставки. Ветер, казалось, стал достаточно стабильным, но все же не достаточным для 12 метров. Я пытался забраться в воду с понтона, но там было уж очень скользко, и когда я туда направился, толпа из паба начала шумно веселиться. Тогда я сошел на несколько ступеней вниз, к воде, и решил броситься напролом. Мой North Rebel держался ровно. В пабе все притихли в ожидании. Я считал волны. Раз, два, три, четыре, и я прыгаю с доской в руках и ныряю под волны. Кайт тянет меня сквозь гребни, и я зарезаюсь на ветер, чтобы избежать столкновения с пирсом. Все было как в финале напряженного момента фильма, с одной лишь поправкой, для меня все эти впечатления были реальными. Я выдержал два мощных удара, но на третий волна ударила в трех метрах передо мной. Я вцепился в планку и доску и был повержен в воду. Я всплыл на поверхность разбитым, кайт тащил меня. Руки были слега потрепанны, но в целом все было относительно неплохо. Зрители вздохнули и заказали еще пунша.

Ветер немного утих, но волны все еще с силой налетали на скалы. Это была не самая лучшая моя сессия, но было приятно наконец-то оказаться в воде. Думаю, десять волн я принял, но из-за нехватки ветра решил вернуться  на берег до заката. Единственный путь, которым я мог вернуться вынудил меня плыть по ветру километр вдоль берега. После того как я выбрался на сушу, еще час у меня ушел на дорогу до лагеря. Ступая босиком с камня на камень, поглядывая на скалы, обеспокоенный падением осколков я осторожно пробирался к деревне. На пути я встретил много интересных препятствий. Мне даже пришлось продираться через заросли бамбука и переправляться через мутную реку, таща за собой кайт. Кроме как смеяться делать было нечего. На следующий день мы направились в столицу - Фуншал, чтобы сделать несколько снимков в старом храме и поставить свечку за то, чтобы дул ветер. И вот Найра выходит на связь и сообщает, что ветер набирает силу. Аллилуйя! По прогнозу виндгуру – 4 м/с, но двигаясь вдоль скал он усиливается до  10-12 м/с. Как могли быстро мы поспешили обратно, на другую сторону острова.  Ветер был, и солнце было, а вот песка все так же не было.

Плавучий сад. Изображение № 16.

Я расправлял стропы прямо на дороге. Камилла придерживала мой купол, пока я отступал вниз на камни. Кайт красиво взлетел и Найра подала мне доску. Спускаясь, я немного поцарапался о камни, но меня это не сильно беспокоило. Волны были мощными и очень близко к краю скалы, но, к катанию располагали. Водное шоу было просто волшебством. Не буду снова описывать прелести острова, но из-за воды пейзаж приобретает дополнительное измерение: скала отражается в воде  и окрашивается в чувственные тона. Макс присоединился к нам в воде со своим “fish-eye”. В фокусе его объектива Мы с Джоном, Найрой и Камиллой боролись с волнами. Если моей единственной заботой был заход в воду, у виндсерферов же были реальные проблемы, если они теряли свои доски - их несло прямо на скалы.

Сначала волны были небольшими, но затем они начали превращаться в неумолимую, сокрушительную силу, которая, казалось, полна решимости размазать тебя по скалам. Сессия была незабываема! Вся деревня вышла, чтобы посмотреть шоу, потягивая пунш и кидаясь арахисом в скалы. Они делали ставки на то, кто останется в живых. Три часа спустя все вернулись более или менее целыми, хотя, конечно, нас изрядно потрепало, у нас были дыры в досках, а мой кайт был порван на две части.  Это был последний день. Я вернулся с царапинами, порванным кайтом, поломанной доской и осколками камней под кожей. В некоторых местах действительно нужно попотеть, чтобы принять участие в игре. Мадейра - как раз такое место, но для меня это была любовь с первого взгляда. Все было волшебно, и свое пребывание там я считаю подарком судьбы. Как будто мы обнаружили остров, о котором забыли. Странный остров, который околдовывает своих посетителей. Контрасты поразительны, остров никогда не перестает удивлять, и мы были рады, что нам удалось удивить жителей нашими заплывами. Их даже немного жаль, волшебные красоты острова для них обыденное зрелище. Три недели спустя я услышал о Мадейре по радио. Дамоклов меч завис над жителями острова: масштабные наводнения, оползни, и трещины в земле до самого ада. Каждый день камни срываются и падают на дорогу, приходится лавировать между ними, постоянно поглядывая на утес. Я желаю им много мужества и терпения в восстановлении их рая. Наступит лето, и больше не будет дождя, только вино и пунш, которые будут литься рекой.


Рассказать друзьям
22 комментарияпожаловаться

Комментарии

Подписаться
Комментарии загружаются