Views Comments Previous Next Search

Иностранные наблюдатели. Один день в офисе московского бюро The New York Times

02550
Написалakzia10 июня 2011
02550
Иностранные наблюдатели. Один день в офисе московского бюро The New York Times — Медиа на Look At Me

В апреле 2011 года самую престижную журналистскую награду США — Пулитцеровскую премию получили корреспонденты московского бюро The New York Times. «Акция» провела один день в офисе NYT, чтобы почувствовать вкус настоящей американской журналистики.

Изображение 2. Иностранные наблюдатели. Один день в офисе московского бюро The New York Times.. Изображение № 1.

Пулитцеровская премия — награда в области журналистики, литературы, музыки и театра в США. Вручается ежегодно в 21 номинации. В 2011 году в номинации «международная журналистика» премию получили К. Леви и Э. Бэрри из The New York Times за серию материалов о юридической безнаказанности в России. pulitzer.org 

В уютной оборудованной под офис квартире на Садовой-Самотечной раннее утро. Эллен Бэрри, одна из двух лауреатов Пулитцера, готовит кофе с ребенком на руках. Маленькая Джун не мешает маме заниматься своими делами и ждет, когда ее заберет няня-грузинка.

Всего в офисе работают четыре американских корреспондента, но сегодня — в пятницу, 6 мая,— Эллен одна. Она просматривает российские новости и еще не знает, какая из них окажется настолько значительной, чтобы написать о ней в печатный номер газеты. Зато сегодня она точно должна закончить большую статью про разногласия между Путиным и Медведевым, которая увидит свет через несколько дней.

Изображение 3. Иностранные наблюдатели. Один день в офисе московского бюро The New York Times.. Изображение № 2.

Велосипедные «Жигули»

— У меня вопрос: было ли слово «тандем» политическим до 2008 года? — Эллен вышла из своего кабинета и заглядывает в общий холл, где сидит переводчик Николай Халип. На стенах здесь висят первые полосы The New York Times 1924, 1953 и т. д. годов — с передовицами на смерти Ленина, Сталина и других советских вождей. В большом стеллаже — советские и современные книги, накопившиеся за десятилетия существования московского бюро. Николай работает в этом офисе уже 25 лет и привык давать советы своим коллегам-журналистам. 

— Нет, в 2008-м это еще помнили как велосипед для двоих,— отвечает он Эллен. 

— Просто сначала тандем работал нормально, а сейчас стало видно, что он на самом деле «Жигули»,— шутит журналистка, объясняя идею своей статьи. — И главный вопрос: как долго эти «Жигули» протянут. Можно ли проехать на них через всё лето.

Уже полдень, и Эллен работает над темой про тандем, до сих пор не зная, нужно ли будет писать про что-то еще. Несколько новостей могут сегодня «выстрелить»: выступление Дмитрия Рогозина по ПРО, «разборки» с Сергеем Мироновым, резкие высказывания Сергея Лаврова по поводу Ливии.

Переводчик Николай в этот день в офисе в утреннюю смену. После 16:00 его сменит Виктор Клименко, который работает в NYT еще дольше Николая. Задача переводчиков — во всём помогать корреспондентам: собирать информацию, организовывать поездки, перепроверять цитаты информационных агентств. Кроме них, в офисе еще два российских сотрудника: шофер Олег и бюро-менеджер Наталья. Наталья работает «меньше всех — всего 15 лет». «Мы здесь все как одна большая семья»,— говорит она


Проблемы с законом

Все российские сотрудники на своем веку поработали с десятками репортеров NYT. Американцы в среднем трудятся в зарубежных офисах по 4–5 лет. Эллен в Москве уже почти три года, а ее коллега Клиффорд Леви, сегодня шеф московского бюро — все пять.

В 2010-м Клиффорд и Эллен реализовали масштабный проект: серию материалов о юридической безнаказанности в России. Всё началось, когда в 2009-м в Чечне убили известную правозащитницу Наталью Эстемирову. Клиффорд и до этого хотел сделать проект о правовом регулировании в нашей стране, а теперь об этом стал всё больше задумываться и редактор в Нью-Йорке: было понятно, что по поводу смерти Эстемировой ничего не будет сделано.

Изображение 10. Иностранные наблюдатели. Один день в офисе московского бюро The New York Times.. Изображение № 3.

Проект получил название «Над законом», и в его рамках Эллен и Клиффорд написали десятки статей: об избиениях и убийствах российских журналистов и правозащитников, о работе судов присяжных, о выборах, о скандале с майором Дымовским и т. д. Идея была показать, как спустя 20 лет после падения коммунизма наша страна всё еще безуспешно пытается построить правовое государство.

Пулитцеровская комиссия особо отметила, что статьи оказали влияние на дискуссии внутри самой России. После материала о Татьяне Казаковой — мэре сибирского поселка Листвянка, которую посадили в тюрьму после конфликта с местным управлением ФСБ,— ее выпустили на свободу; а после серии статей о том, как власти изымали компьютеры у оппозиционных некоммерческих организаций, якобы уличив их в использовании нелицензионных операционных систем Windows, компания Microsoft публично открестилась от поддержки такой практики.


Местечковый СССР

Ближе к вечеру Николая сменяет переводчик Виктор. Работа становится интенсивнее: в Нью-Йорке наступает утро, и американские редакторы уже на своих местах. Днем Эллен уже написала маленькую заметку про приговор по делу об убийстве адвоката Маркелова. Еще одна новость, которая может вызвать интерес: Владимир Путин предложил создать в России «Народный фронт».

В холле включают телевизор, чтобы посмотреть семичасовые новости. Речь Путина в Волгограде встречается бурными и продолжительными аплодисментами. «Советский Союз»,— расстроено комментирует Виктор и отворачивается от экрана. Эллен звонит в Нью-Йорк, чтобы предложить газете эту тему,— но там ее расценивают как слишком «местную» и отказываются.

На улице темнеет. В 10 часов вечера Эллен всё еще работает над статьей про тандем. Закончит она ее в тот же день после полуночи, а в газете она появится спустя три дня. 

И всё бы хорошо, но вот только метафору про «Жигули» редактор вырезал: реалии российского автопрома, видимо, оказались ему незнакомы.

фото: Лена Грусицкая

текст: Карина Назаретян

Ссылки по теме: 
Один день в московском офисе The New York Times 
 (фоторепортаж) 

Бабушки на страже страны Корреспондент московского бюро The New York Times Эллен Бэрри о babushkah, российских чиновниках и вечеринках иностранных журналистов.читать полностью >>

О России без фильтровКорреспондент московского бюро The New York Times Клиффорд Леви о коррупции, продажных журналистах и российском ТВ.читать полностью >>

ЖЖ-сообщество московского бюро The New York Times
Сообщество московского бюро The New York Times на Facebook

Рассказать друзьям
0 комментариевпожаловаться

Комментарии

Подписаться
Комментарии загружаются