Фотография – это застывшее мгновение, это взгляд, это эмоции. А кто как ни актеры могут в одно мгновение передать и страх, и ужас, и радость, и страсть? Фотограф Говард Шатц поставил известных актеров в определенные ситуации и попросил изобразить подобающую моменту мимику.
Хью Лори
- Вы примерный семьянин и хороший отец. Вы ужинаете вместе со своей женой, когда ваша 15-летняя дочь объявляет вам, что она беременна.
- Вы молодой дизайнер. Утром перед своим первым показом вы понимаете, что ваша коллекция не готова к показу и ни одной «потрясающей» вещи в ней нет.
- Вы самовлюбленный высокомерный депутат Британского парламента. Вы произносите речь, которую в прямом эфире транслирует телеканал BBC и вас страшно прет от звука собственного голоса.
Дэвид Стрэтхерн
- Вы 9-летний мальчик, который впервые слышит от своего 16-летнего брата откуда берутся дети.
- Вы экзальтированный проповедник-евангелист, восклицающий во время проповеди: «Спасибо тебе, Иисус! Спасибо, Иисус! Спасибо!»
- Вы бывший спортсмен. Вы невероятно злы на судью, который назначил пенальти за фол вашего 7-летнего сына.
Джоан Аллен
- Вы наследница многомиллионного состояния. Вы узнаете, что ваш молодой муж крутит роман с еще более молодой барышней. Стоя перед зеркалом вы думаете не сделать ли вам подтяжку лица.
- Вы первая в истории США женщина-министр обороны. Вы встречаетесь с Председателем комитета объединенных начальников штабов, который днем ранее в эфире CNN назвал вас «очень милой барышней».
- Вы агрессивная руководительница рекламного агентства, устраивающая разнос своему заму, не сумевшему получить контракт Cialis (аналог Виагры). «Ты такая трепка, что тебя надо самого на рекламные билборды Cialis надо!!»
Джон Гудман
- Вы ботаник, флиртующий с девушкой из группы поддержки и непонимающий, что никаких шансов на успех у вас нет.
- Вы покидаете дом престарелых, в котором находится ваша жена. Впервые она не узнала вас, когда вы пришли.
- Вы тренер университетской баскетбольной команды, орущий на судью. Вы знаете, что если вас удалят, ваши парни будут играть агрессивнее.
Джон Легузамо
- Вы заложник, слышащий, как в соседней комнате пытают вашего друга. Вы понимаете, что вы следующий.
- Вы 4-летний мальчик на прогулке в новом «реалистичном» парке динозавров. Вас только что «лизнул» 50-тонный механический бронтозавр.
- Вы героиновый наркоман, уговаривающий дилера дать вам дозу в долг. Вы чесслово вернете ему деньги.
Джон Малкович
- Вы молодая наивная актриса, вы недавно в Голливуде. Ваш агент только что позвонил вам и рассказал, что вас взяли на роль в большом фильме, по сценарию в вас будет влюблен Джордж Клуни.
- Вы строитель. Вместе со своими приятелями по работе вы сидите на стройке и собираетесь пообедать. Вы кричите проходящей мимо сексапильной девушке: «эй, красотка, хочешь посмотреть что у меня в коробочке для завтрака?»
- Вы средней руки наркоторговец, вы должны до хера денег большому мафиозному боссу. Ваш курьер только что рассказал вам, что «вдруг налетел ветер и сдул два мешка вашего кокаина».
Вупи Голдберг
- Вы примерная жена известного телеевангелиста. Вы только что узнали, что у вашего мужа был роман с мужчиной по вызову и об этом знает пресса.
- Вы богатая тетка с Пятой авеню, вы желаете «Счастливого рождества» швейцару, которому никогда не даете на чай.
- Вы Барбара Уолтерс, вы берете интервью у недавно разведенной актрисы. Вы расспрашиваете ее о последнем фильме, а потом сразу же задаете вопрос: «Вам было очень больно, что он от вас к молоденькой ушел?»
Майкл Дуглас
- Вы несчастный отец, у которого два месяца назад пропала дочь. Вас вызвали в полицию, чтобы опознать тело молоденькой девушки. Коронер одергивает простыню и вы понимаете, что это не ваша дочь.
- Вы маленький мальчик на фрик-шоу. Вы смотрите, как изпирсингованный дядька ест тараканов.
- Вы 14-летняя девочка, которая только что открыла без стука дверь спальни своей 18-летней сестры. Сестра там занималась сексом со своим бойфрендом.
Ян МакШейн
- Вы прокурор с большими политическими амбициями. Вы выступаете на громком процессе по делу об убийстве и главный свидетель защиты только что сказал лишнего и вы можете уличить его во лжи…
- Вы бывший морпех. Вы возвращаетесь домой из тренажерного зала и на вас напал грабитель с ножом. Вы думаете про себя «чувак, ты себе даже не представляешь с кем ты связался»…
- Вы смотрите по телевизор трансляцию гонок «Формулы 1». В заезде впервые участвует ваш сын, который только что врезался в ограждение. Его вытаскивают из машины и комментатор говорит: «он не двигается»…
Чеви Чейз
- Вы только что увидели, что женщина рядом с вами распахнула свой плащ, а под ним ничего нет
- вы только что услышали, как ваша дочь-подросток хвастается подругам, что она «кое куда себе сережку вставила»..
Эдди Фалько
- Вы мать, которая думаю как объяснить своим детям, что родители расходятся
- Вы маленькая девочка, которая рассказывает маме, что ее брат-близнец сказал нехорошее слово
Мартин Ландау
- Вы видите перестрелку на своей тихой, засаженной деревьями улице в Бруклине
- Вы слушаете тосты друзей на вечеринке по случаю 50й годовщины вашей свадьбы
Билл Пуллман
- После долгих переговоров, бесчисленных телефонных звонков и бесконечных репетиций ваш агент звонит вам чтобы сказать, что роль ваша
- На следующий день он перезванивает: режиссер передумал и роль отдали другому
Фред Уиллард
- Вы тюремщик, которому только что сообщили о беспорядках в третьем корпусе тюрьмы. Заключенные убили двух охранников, а еще четверых удерживают в заложниках. Зачинщик бунта – серийный убийца, отбывающий четыре пожизненных заключения.
- Вы риэлтор и дела ваши идут очень плохо. Вы смотрите, как потенциальный клиент раздумывает над договором, по которому он за бешенные деньги купит несуществующий дом и думаете про себя: «подписывай, не читай. Подписывай, не читай!»
Дон Чидл
- Вы слышите как какой-то мужик в баре рассказывает что-то неприличное о вашей жене своему другу
- Вы понимаете, что на самом деле он имеет ввиду ее сестру
Дэвид Пэймер
- Вы владелец закусочной. Вы протягиваете деньги из кассы наркоману, который приставил вам к груди пистолет.
- Вы мафиози, вы посылаете своих костоломов навестить игрока в бейсбол, который не выполнил уговор. «Мне он мертвым не нужен, но я хочу, чтобы в бейсбол он никогда в жизни больше не играл. Понятно?»
Чарльз Даттон
- Вы бизнесмен, вернувшийся из долгой командировки. Ваша жена встречает вас особенно приятным и интимным образом.
- Вы мелкий бизнесмен, вы только что поняли, что ваш брат прикарманивал всю выручку.
- Игрок на скачках, по уши увязший в долгах беспощадному букмекеру. Лошадь, на которую вы поставили, только что обогнала фаворита гонки и вышла на финишную прямую.
Эллен Берстин
- Вам пятьдесят с чем-то лет, вы менеджер среднего звена, вы довольно долго проработали в компании. Только что вы узнали, что после слияния вы останетесь без работы.
- Преподавательница актерского мастерства, только что вы услышали, как получившая «Оскар» актриса поблагодарила вас в прямом эфире.
- Оскорбленная женщина
Патрик Стюарт
- Вы слушаете как ваши дочь и жена орут друг на друга за обедом в честь День Благодарения
- Вы среднего возраста бухгалтер, которому симпатичная молоденькая коллега по работе только что сказала «ты ужасно сексуальный».
- Вы CEO большой компании. Вы знаете, что на совете директоров вам наверняка одобрят существенную прибавку к жалованию.
- Вы владелец маленького ресторанчика, дела которого идут не очень удачно. Вы кричите двум крышующим вас рэкитирам: «все, кровососы, больше не получите ни копейки!»
Алан Камминг
- Вам четыре года и вы только что выпустили из клетки семейного попугайчика.
- Вам четыре года и вы пропускаете мимо ушей упреки мамы, расстроенной исчезновением попугайчика
- Вы уговариваете свою подружку вместе с вами съездить проведать ваших родителей
- Мужчина, которого предали
Наташа Ричардсон
- Вы женщина, которая понимает, что ее отношения с любимым мужчиной никуда не ведут.
- Бывшее школьное «чучело», нынешняя рок-звезда. Вы едете в своем лимузине на встречу выпускников.
- Вы компьютерный гений, которая только что взломала базу данных учительницы по английскому языку и поставила себе пять за выпускной тест.
© Howard Schatz
Комментарии
Подписаться