Премьера: «Социализм»
Новая работа Жана-Люка Годара – на последнем дыхании для жителей другой галактики
Последний раз Жан-Люк Годар радовал мир кино в 2004 году. Именно тогда вышла его «Наша музыка», которую на ура приняли критики и всегда преданные режиссеру французские школьницы. И если в этом фильме еще можно было найти черты живого кино, то в «Социализме» структура кинематографического ДНК совсем чужда планете больших кинотеатров и уютных домашних просмотров. «Социализм» – идеальный музейный экспонат, который можно рассматривать днями и высчитывать правильный культурный код, скрытый создателем.
Фильм «Социализм» состоит из трех частей, на первый взгляд мало связанных между собой. Описать их несколькими предложениями – задача в принципе невозможная, потому что язык Годара чуть более, чем полностью состоит из зашифрованных цитат и сложносочиненных мыслей. В первой части («Такие вещи, как») формально речь идет о путешествие на средиземноморском лайнере. Во второй («Куда идешь, Европа?») место действия – автозаправка, а ведущая тема – голосование для детей. Третья («Наши человечества») – коллаж ощущений от шести важных для режиссера мест, среди которых затесалась и Одесса.
«Социализм» переполнен культурными цитатами, намеками, шифрами. Количество неважных, на первый взгляд, объектов и действий может поставить в тупик или смутить, особенно когда слышишь в фильме имена Марининой и Каменской на фоне цитат из Дерриды. Из всех частей только вторая похожа на кино в классическом его понимании. Первая же больше напоминает авангардный фильм. А третья – видеоарт, склеенный из старых кассет и записанных новостных передач.
|
|
Кино кончилось. Сегодня очень тяжело сделать что-то новое. Кинематограф – это очень маленькое сообщество, которое образовалось сто лет назад. История кино – это не история фильмов. Как история живописи – не история холстов. При этом кино уже практически не существует. Я хотел превратить его во что-то другое. Но мое время уже уходит. |
Чтобы разобраться с «Социализмом» как с произведением искусства нужно будет прочитать несколько томов на тему фильма. Но для начала их кто-нибудь должен будет написать. Самым отчаянным рекомендуется ознакомиться с переводом текста Артюра Маса и Марсьяля Пизани, который в 12 частях пытается придать фильму осязаемые контуры.
- Превратить кинотеатр в музей современного искусства можно с 21 октября.
Комментарии
Подписаться