Неделя моды в Лондоне: Мнения
К концу подошла Лондонская неделя моды. Look At Me по традиции собирает мнения деятелей моды о главных новых коллекциях
Acne
Майа Сингер, Style.com: «Маэстро Acne Йонни Йоханссон нашел вдохновение в трёх помешанных на теле художниках, перенял кое-что у них и создал осенне-зимнюю коллекцию, которая получилась прекрасной и немного странной. Главной фигурой для Йонни в этом трио стал фотограф Андре Кертес, у которого Йоханссон позаимствовал искаженные силуэты. Также вдохновением послужили работы эротического скульптора Ханса Беллмера и художницы Ханнелине Рёгенберг».
Джессика Бампас, Vogue.co.uk: «В наши дни сходить на модный показ — это как попасть на фестиваль. Девушки входят и выходят, камеры ловят момент. Особенно это было заметно на Acne, последнем шоу третьего дня Недели моды в Лондоне».
Fashionista.com: «Возможно, мы слишком предвзяты, но было ощущение, что модели выходили на подиум прямо из ортопедического отделения».
Уилльям Оливер, Dazed Digital: «Коллекция сдержанная, порочная, гламурная, но ни в коем случае не скучная».
Ashish
Джессика Бампас, Vogue.co.uk: «Дизайнер назвал коллекцию Bollywouldn't, и нам сказали, что его муза этого сезона совершила духовное путешествие — от гранжа до Ганга».
Buro247.ru: «Зрители снова ослепли на показе Ashish: дизайнер представил самые невероятные сочетания рисунков и расшил каждый принт — с головой Будды, смайликами, значками инь и ян — пайетками».
Aquascutum
Джоанна Сайкс, креативный директор Aquascutum: «Это женщина Тарантино: загадочная, провокационная и опасная».
Burberry Prorsum
Кэти Хорин, The New York Times: «Коллекция Кристофера Бейли была сильной. На мой взгляд, её лучшую часть он придумал во время прогулок по полю. Иными словами, у мистера Бейли отлично получилось сделать модными вещи из практичных тканей и материалов землистого цвета».
Джессика Картнер-Морли, The Guardian: «С этой коллекцией к Burberry вернулась эмоциональность и теплота, которой так не хватало в прошлых сезонах».
Хэмиш Боулз, Vogue.com: «Называйте это эффектом „Аббатства Даунтон“, но дух сельской твидовой элегантности явно витал в воздухе на Burberry Prorsum».
Christopher Kane
Кристофер Кейн, дизайнер: «Эта коллекция началась с фотографии Джозефа Шабо, на которой девушка была одета в платье с муаровым узором».
Кэти Хорин, The New York Times: «Последняя коллекция Кристофера Кейна достойна восхищения. С помощью волшебных сочетаний кожи, вельвета и шифона он придал текстурам и узорам трехмерный объем. И при этом не перестарался с техничностью».
Сюзи Менкес, International Herald Tribune: «Кристофер Кейн верен себе: он никогда не был бунтарем, но в его милых коллекциях было что-то тревожное. Несомненно, новый показ дизайнера был мрачнее предыдущих. Его открыл черный, который быстро обернулся серым».
Erdem
Кристина Пепез, Fashionologie.com: «В этом сезоне Эрдем Моралиоглу повернул свою традиционно нежную и милую эстетику в темную сторону. Но не волнуйтесь, все фирменные знаки Erdem — тонкое кружево, скромные каблуки и цветочные принты — всё еще на месте».
Fashionista.com: «Лондонские показы проходили в залах с позолотой и огромными люстрами или в больших промышленных зданиях. Поэтому приятно удивили Erdem, которые провели шоу в белой галерее искусств».
Хэмиш Боулз, Vogue.com: «Эрдем Моралиоглу остался верен ДНК своего бренда: элегантные коктейльные платья, силуэты середины прошлого столетия, пальто с широким вырезом и короткие жакеты».
Giles
Джайлс Дикон, дизайнер: «Во время работы над коллекцией мне в голову пришла мысль о том, что кто-то стремительно покидает свой дом. Что вы бы взяли, если бы начался пожар?»
Минал Мистри, Style.com: «В этой коллекции есть несколько по-настоящему красивых вещей, романтичных и немного жутких, с деталями, к которым явно приложил руку кутюрье».
Buro247.ru: «Коллекция Giles представляет собой набор едва ли не кутюрных коктейльных и вечерних платьев с перьями, эффектными юбками-колоколами в пол и аккуратными воротничками — любимой деталью дизайнеров в этом сезоне».
Holly Fulton
Холли Фултон: «Идея заключается в том, что женщина развлекалась в саду и теперь ищет дорогу домой. Поэтому она немного растрепанная».
House of Holland
Майа Сингер, Style.com: «Всё мастерство Холланда было брошено на интерпретацию узора „гусиная лапка“: он увеличил его и градиентно окрасил в розовый и фиолетовый, ну или в более приглушенный металлический голубой, а еще разбросал отдельные элементы этого принта по платьям».
Jonathan Saunders
Джонатан Сондерс, дизайнер: «Домохозяйка-наркоманка превратилась в богатую и эксцентричную молодую леди».
Люк Лейтч, The Telegraph: «Коллекция была завораживающей. Ее наверняка признают одной из самых сильных в этом сезоне в Лондоне. Ну а Сондерс был буквально истощен».
Тим Блэнкс, Style.com: «Показ Джонатана Сондерса проходил на двадцатом этаже в деловом районе Лондона. За окнами виднелись самые высокие здания города, залитые лучами солнца. Панорама напоминала о фильме „Бегущий по лезвию“. Аналогия не настолько произвольная, как может показаться. Репликант Рейчел была правильной, но в то же время испорченной. Такой же была коллекция Сондерса».
Meadham Kirchhoff
Майа Сингер, Style.com: «Как такое произошло? Когда-то Эд Медхэм и Бен Киршофф были рассерженными молодыми представителями британской моды. Они использовали подиум, чтобы показать свои феминистические взгляды и отчужденность. Теперь же это межпланетная дискотека».
Buro247.ru: «Марка Meadham Kirchhoff показала типичные выходные комплекты — сумасшедший стиль диско с радужными свитерами, расшитыми пайетками костюмами, цветным мехом и самыми нелепыми, но веселыми сочетаниями».
Marios Schwab
The Wall Street Journal: «Роковые женщины Шваба были одеты, чтобы убивать: в облегающие платья, которые одновременно обнажают и скрывают».
Mark Fast
Майа Сингер, Style.com: «Новая коллекция отличалась от предыдущих ясностью: вещи хорошо смотрелись на моделях и выглядели завершенными. Традиционный для марки гедонизм сохранился, но стал более утонченным».
Fashionista.com: «Кутюрная версия трикотажа».
Fashionologie.com: «Романтика и гранж смешались в новой коллекции Марка Фаста».
Mary Katrantzou
Люк Лейтч, The Telegraph: «Если бы Оливер Сакс встретил Мэри Катранзу до того, как написал „Человека, который принял жену за шляпу“! В новой коллекции дизайнера было много принтов, которые помогли бы глупым мужчинам спутать своих женщин с вешалками, карандашами, свежескошенным газоном, ложками и печатными машинками».
Джоанна, Fashiongonerogue.com: «Мэри Катранзу продолжает использовать архитектурные формы и яркие принты. Она до сих пор играет с пропорциями, но теперь более мягко. А ее рисунки на это раз абстрактные, чуть более примитивные, даже отсылающие к ацтекским узорам».
Matthew Williamson
WWD.com: «Полная цвета, принтов и блесток, эта коллекция не выглядела как осенне-зимняя. Но это и есть настоящий Мэттью Уилльямсон: он всегда мечтает о солнце».
Долли Джонс, Vogue.co.uk: «Вкусу богемной девушки, на которую нацелена новая коллекция Мэттью Уилльямсона, отвечали брюки бронзового цвета из ламе, напоминающие об эпохе диско, на которую мы до сих пор при необходимости можем потратиться, и прозрачные шелковые блузы телесного цвета с кружевными вставками».
Минал Мистри, Style.com: «Модели выглядели как супергероини, которым после бала нужно срочно улететь».
Mulberry
Сюзи Менкес, International Herald Tribune: «Эмма Хилл создала забавную коллекцию пальто и жилетов из монгольского ягненка, а также других волосатых вещей, вдохновленных книгой „Там, где живут чудовища“ Мориса Сендака».
Хэмиш Боулз, Vogue.com: «Гигантские изображения монстров рядом с подиумом задавали тему показа, а поддерживали ее косматые пальто, отсылающие к йети, жакеты и юбки из меха козы и даже собаки с шерстью, стилизованной на манер растаманских причесок».
Твитер Style.com : «Как всегда, первый ряд Mulberry немного нереален для солнечного утра: здесь Мишель Уилльямс, Элизабет Олсен и Лана Дель Рей, которой марка посвятила сумку».
Paul Smith
Долли Джонс, Vogue.co.uk: «Вы всегда знаете, что увидите на шоу Пола Смита, и последний показ, полный элегантной маскулинности, это подтвердил: дизайнер показал лаковые броги и бабочки, носки с узором „гусиная лапка“, костюмы, которые сидели как влитые, и превосходный кашемир».
Peter Pilotto
Сюзи Менкес, International Herald Tribune: «Эта коллекция Peter Pilotto показывает, какими сложными и утонченными могут быть принты дуэта».
Майа Сингер, Style.com: «Весенне-летняя коллекция стала большим прорывом для Питера Пилотто и Кристофера де Воса, поэтому вы вряд ли станете обвинять дизайнеров в желании повторить успех. Но вы бы удивились, насколько новая коллекция напоминает предыдущую: первый лук был вытянутой и обтекаемой версией того, что было показано в прошлом сезоне».
Buro247.ru: «У Peter Pilotto можно увидеть надувные комплекты, объем которым придают в том числе принты».
Pringle of Scotland
Fashionologie.com : «Элистер Кэрр вдохновлялся классической школьной формой, которая получилась деконструированной и с графичными принтами-иллюзиями».
Washingtonpost.com : «Pringle of Scotland захотели выглядеть по-взрослому и показали темные коктейльные платья и практичные, но творчески скроенные пальто».
Fabsugar.com: «Классическая крутость».
Richard Nicoll
Ричард Николл, дизайнер: «Я мог бы сделать что-то сверхконцептуальное, и людям бы пришлось поломать голову. Но решил сконцентрироваться на чем-то прагматичном и создать эдакую простую одежду. Это моя самая любимая из всех коллекций».
McQ
Сара Бертон, креативный директор Alexander McQueen: «Это коллекция навеяна любовью к Александру Маккуину и всему, что мы делали под его маркой».
Fashionologie.com: «Многие отметили, что первое шоу за историю McQ было театральным и триумфальным возвращением».
Алиса Миллер, Fashionista.com: «Сара Бертон вернула в шоу драматический финал, который так любил Александр Маккуин. Сперва Кристен Макменами покачивалась в воздухе, а потом прошлась по подиуму, на котором было около шестидесяти деревьев и маленький домик. Классическая музыка стала играть громче, Кристен исчезла в деревьях, и всё погрузилось во тьму».
Topshop Unique
Эмма Фэрроу, креативный директор Topshop Unique: «Мы хотели, чтобы наши девушки почувствовали себя по-настоящему свободно и добавили сексуальности этой одежде».
Тим Блэнкс, Style.com: «Офицерское пальто цвета хаки, открывшее шоу, дало старт целой серии практичной верхней одежды».
Уилльям Оливер, Dazed Digital: «Ощущение минимализма девяностых и влияния Хельмута Ланга появилось после взгляда на вещи явно утилитарные. Что-то подобное мы видели на шоу в Нью-Йорке. Марке этот стиль очень идет».
Vivienne Westwood Red Label
Fashionista.com: «На Vivienne Westwood не хватило мест, но мы были не против постоять снаружи, тем более что каждое шоу марки — это и есть уличный стиль со странными шляпами, панком и пирсингом».
Комментарии
Подписаться