Премьера: Альбом Moa Pillar «Roraima»
«Наши тексты о слабости перед грандиозным — ты никогда не возведешь горы и не свернешь реки»
20-летний московский музыкант Федор Переверзев уже несколько лет экспериментирует с электронным звучанием, выпуская небольшие релизы на небезызвестных отечественных лейблах G5 и Fuselab. Сегодня Look At Me представляет первый лонгплей Moa Pillar, названный в честь венесуэльской горы Рорайма. Этот альбом — о попытке воссоздать звуки и атмосферу путешествия, в которое музыканты никогда не отправлялись, — в самое сердце тропиков Южной Америки. К инструментальной музыке Федора теперь добавился и вокал, причем на русском языке, а песни при этом называются на испанском.
Участники Moa Pillar рассказали Look At Me о том, как изучали дневники о восхождениях на венесуэльскую вершину, играли на монгольской скрипке и зачем в названиях песен нужны испанские слова.
|
|
|
Федор Переверзев
Рорайма — это столовая гора, расположенная на стыке Венесуэлы, Бразилии и Гайаны, которая относительно недавно была покорена. Местные индейцы называют Рорайму матерью всех вод и считают ее домом богов, а Конан Дойль написал об этой мифической вершине фантастический роман «Затерянный мир».
Целью альбома было максимально точно «услышать» горы Рорайма и «записать» услышанное. Мы хотели «услышать» Рорайму, а не «пофантазировать» на тему. Изучению были подвергнуты многие материалы: мы смотрели документальные и не очень фильмы, читали реальные дневники о первых восхождений на Рорайму и даже книги о южноамериканских тропиках и так далее. Последним сильным впечатлением стал перформанс «Tristi Tropici» Вирджилио Сиени, во время просмотра которого я обнаружил, что мои тропики и тропики Вирджилио транслируют один и тот же звук. Это была большая радость: запись уверила меня в аутентичности услышанных и записанных мною тропиков.
Человек и природа, несмотря на постоянное взаимодействие и погружение друг в друга, не могут стать единым целым
Надо сразу сказать, что всегда при работе над новым материалом я ставлю себе разные условия и правила написания. Новый материал — это новый объект, новое пространство и новая точка на географической и временной карте мира. Когда я поездом возвращался в Москву из Ростова-на-Дону, у меня с собой был старенький ноутбук с «фруктами» (FL Studio. — Прим. ред.), в которых не было ничего, кроме стандартных семплов и синтов. В этих условиях появилась демозапись трека «Roraima» и сформировались правила создания будущего альбома. Они потом изменялись и переносились на другую платформу, но начало было положено именно тогда.
В записи участвовал Савелий Шестак (Save, She), который добавил в треки звучание электросмычка и «электроотвертки» и с которым мы этот альбом сводили. Савва Розанов (Синекдоха Монток) проделал большую работу, чтобы поэзия альбома, оставаясь русскоязычной, была созвучна южноамериканской поэзии. А скрипичные партии на монгольском смычковом инструменте, морин хууре, записал Александр Архинчеев.
Савва Розанов
С названиями треков все просто: они на испанском языке, потому что «Рорайма» находится на стыке испаноговорящих стран. Названия треков выбраны не случайно. Если хотите — это карта. Ту же самую роль выполняют и тексты, которые являются отдельным пластом пластинки.
Слушая альбом, ты совершаешь путешествие. Часть треков названа именами реальных объектов, находящихся на и около территори Рораймы. А замысел текстов в том, что человек и природа, несмотря на постоянное взаимодействие и погружение друг в друга, не могут стать единым целым. Наши тексты о слабости перед грандиозным — ты никогда не возведешь горы и не свернешь реки.
Комментарии
Подписаться