ИнтервьюХудожница Фатима Аль Кадири о войне как источнике вдохновения
Мы поговорили с нью-йоркской художницей об арабской культуре, дурном вкусе и о сотрудничестве с DIS Magazine
Текст
15 августа в рамках программы Центра «Гараж», посвящённой современной музыкальной культуре, состоится вечеринка Absolut&Garage pARTty, на которой выступит Фатима Аль Кадири. Эта нью-йоркская художница и музыкант — родом из Кувейта, создавая свои произведения, она черпает вдохновение в современной культуре арабского мира. Кроме того, Аль Кадири сотрудничает с онлайн-изданием DIS Magazine и пишет колонки о любопытных культурных феноменах: например, о конкурсе исполнительниц восточных танцев на Украине и о волне «диктаторского техно», появившегося после Арабской весны. Мы поговорили с Фатимой об арабской культуре, дурном вкусе и о сотрудничестве с DIS Magazine.
Фатима Аль Кадири
художница и музыкант
Недавно на нью-йоркской площадке MoMA PS1 вы участвовали в дискуссии, посвящённой японскому аниме Akira. Как этот фильм связан с вашим творчеством?
Я решила принять участие в этой дискуссии, потому что фильм Akira связан с началом моей карьеры как музыканта. Я начала писать музыку ещё в детстве, во время Ирако-Кувейтской войны. Как раз тогда я первый раз посмотрела Akira — это фильм о том, как в 2019 году дети переживают что-то вроде апокалипсиса. Это было очень похоже на мое восприятие действительности в то время, и вся моя музыка в той или иной степени связана с тем, что я пережила во время войны, и с началом моего пути как музыканта. Я верю в то, что горе, разрушение может стать катализатором творчества, вызвать некое озарение. В Akira затронуты очень важные для меня темы, потому что детский опыт сыграл важную роль в моём творчестве. Я сделала EP Desert Strike (который называется так же, как видеоигра о войне в Персидском заливе), потому что хотела «вернуться» в начало 1990-х и понять, почему я тогда начала создавать музыку.
Многие ваши работы связаны с войной и вашими детскими переживаниями. Какие ещё события повлияли на вас как на художника?
Самое важное событие — это, несомненно, вторжение в Кувейт. Кроме того, на моё творчество очень повлияли мои родители. Моя мать была художником, и у неё была была потрясающая библиотека — она покупала книги об искусстве во время каждого путешествия, потому что в Кувейте арт-альбомы были запрещены, если в них были изображены какие-то обнажённые фигуры или ещё что-нибудь спорное. Её библиотека была очень вдохновляющей, и мама не запрещала мне ничего, даже если какая-то информация была связана с сексом. Это очень прогрессивно для Кувейта — вряд ли много людей позволяло своим детям такое. Мой отец собирал пластинки со всего мира. Особенно он любил русскую классическую музыку, потому что мои родители учились в Москве. Также он любил русскую литературу, и я тоже. Забавно, что произведения моего любимого русского писателя Гоголя очень напоминают кувейтский театр, который так же ироничен.
Насколько для вас важна религия? Ведь она является важной частью культуры арабского мира, которой вы вдохновляетесь...
Я за светское общество, и я уверена, что религия ни в коем случае не должна смешиваться с политикой. Кроме того, мне кажется, религия не связана с культурой стран Персидского залива, её определяют, скорее, язык и традиции. Я использовала религиозную тематику только в одном своём проекте, который назывался Muslim Trance. Я сделала микс, для создания которого использовала пение религиозной музыки а капелла, но религиозный смысл там только дополняет музыку. Я никогда не использую религиозные символы, не учитывая их значения, мне не кажется это нужным, потому что если ты хочешь рассказать историю, ты должен быть очень внимателен к смыслу того, чем ты её иллюстрируешь.
Вы активно пользуетесь цифровыми технологиями. Насколько это важно для вас?
Я пользуюсь ими для работы, очень мало моей деятельности в интернете не связано с этим. С другой стороны, если бы я занималась музыкой в 1980-е, вряд ли у меня был бы шанс достичь успеха без интернета. Мне не нравится работать с аналоговыми инструментами, и компьютеры помогают мне делать и музыку, и искусство — всё это становится единым целым благодаря технологиям.
А как развитие технологий повлияло на развитие искусства в Кувейте и странах Персидского залива?
В Кувейте существует довольно сильная арт-сцена ещё с 1960-х, и интернет её не очень изменил. Но что касается общества, то мне кажется, что интернет спровоцировал сексуальную революцию в Кувейте и в других странах. Есть такой сайт c короткими видео Keek, он похож на Vine. Он очень популярен в арабском мире и в странах Персидского залива. Люди выкладывают на Keek очень пошлые, по-настоящему порнографические видео. Это, конечно, не имеет прямого отношения к арт-сцене, но чем больше есть возможностей для самовыражения, тем лучше для искусства.
Распространение интернета так важно для арабского мира, потому что он позволяет диссидентам, комикам набрать популярность. Вообще, мне кажется, комедия — это высшая форма искусства, потому ты либо превосходный комик, либо очень плохой, тут не может быть никакой середины. В Саудовской Аравии есть несколько комиков, у которых огромное количество интернет-фанатов, каждое видео набирает не меньше 1 млн просмотров. Если вы можете найти среди потока информации какой-то ценный для себя материал, который соответствует вашему вкусу и вашему представлению об искусстве, то это может быть потрясающий материал для вас как для художника. Сейчас не может быть высокого и низкого искусства, хотя многие люди до сих пор считают, что искусство — это некий монолитный объект, как скульптура или колонна, какие-то объекты, наполненные глубоким смыслом.
Мне кажется, что дурной вкус — это то, в чём заключается вся суть индустрии развлечений
Fatima Al Qadiri - How Can I Resist U
Да, такое отношение очень распространено в России, здесь многие очень консервативны.
Конечно, но на самом деле это проблема всех стран и всех людей. Все считают, что искусство — это оппозиция пошлости, но на самом деле искусство и пошлость могут сосуществовать в одной области. Знаете Джона Уотерса? Это, на мой взгляд, один из лучших американских художников и кинематографистов (он прославился в 1970-е), он снял нарочито мерзкий фильм «Розовые фламинго», в котором одна из героинь есть собачье дерьмо. Ещё Уотерс написал книгу Shock Value: A Tasteful Book about Bad Taste. Мне кажется, что дурной вкус — это то, в чём заключается вся суть индустрии развлечений. Если кого-то рвёт от фильма, его автор может воспринимать это, как лучшую похвалу, как стоячие овации. Все суждения о вкусе очень субъективны и поверхностны. Где этот судейский совет, который решает, что является хорошим вкусом, а что — плохим? Кто дал этим людям право судить, что хорошо, а что плохо? Это какое-то пуританство, что-то из викторианской эпохи.
Мне кажется, что DIS Magazine, с которым вы сотрудничаете, как раз очень умело превращает дурной вкус в нечто привлекательное, даже модное.
Я ненавижу слово «мода», оно старомодно само по себе. Да, DIS становится популярным и привлекает внимание, и это хорошо, но это никогда не было нашей главной целью. DIS — это очень многофункциональная платформа, её создали художники, дизайнеры и стилисты, и коммерческий успех никогда не был их главной целью. Это издание, которое позволяет группе друзей осуществлять свои проекты. Создатели DIS — это семья, мы были друзьями задолго до того, как появился журнал, и самое главное — это не популярность, а идеи и эстетика, которые нас объединяют.
Комментарии
Подписаться