Views Comments Previous Next Search
Офисный словарь: 
бизнес-издание
Hopes & Fears — Словарь на Look At Me

СловарьОфисный словарь:
бизнес-издание
Hopes & Fears

Лексикон редакции к шестилетию издательского дома

Каждую неделю Look At Me просит различные компании из творческих индустрий собрать часто употребляемые слова в их офисе. Это могут быть «внутряки», профессиональный жаргон или специальные слова, используемые только в данной конкретной индустрии. 

На этой неделе издательский дом Look At Media отмечает шестилетие, поэтому мы будем каждый день выпускать офисные словари редакций. В первом выпуске — интернет-издание о новом поколении предпринимателей Hopes & Fears, празднующее сегодня свой первый день рождения.

  

Все мнят себя газпромом

 

реакция на очередное письмо с требованием «разместить информацию о нашем стартапе». Вар.: долгое визирование безобидных цитат героем, чей бизнес не очень известен.

Пример

«Настя, сдавайте быстрее текст — потом цитаты выправите. А то все мнят себя газпромом».

  

Смертница взорвала танцпол

 

идеальная, совершенная новость. Впервые использовано автором H&F, основателем сайта драма-новостей BreakingMad.me Залиной Маршенкуловой.

Пример

(редактор читает вслух) «В Кургане арестован предприниматель, который наказывал подчинённых кнутом, закрывал их в бочке и заталкивал в горящую печь. — Okaay. Смертница явно взорвала танцпол».

  

Попилочная

 

организация, исповедующая нерыночный подход к делу.

Пример

«И зачем мы хотим написать об этом фонде с государственными деньгами, который при этом ещё и НКО? Похоже на попилочную».

  

Лечебно-трудовые мастерские для редакторов с задержкой развития

 

самоназвание H&F в минуты скорби.

Пример

(главный редактор утром) «Пост на утро не готов, на день нет картинок. Все, все хотят моей смерти. Производим ребрендинг в лечебно-трудовые мастерские для девиантных личностей».

  

Дать Бершидского

 

проявлять нездоровый интерес к чужому успеху (вар.: прицепиться к незначительной ерунде). Порождено публицистическими выпадами медиаменеджера Леонида Бершидского в адрес H&F, стало нарицательным.

Пример

«Оу, поглядите „ВКонтакте“: тролли дали Бершидского, а читатели прогнали их. Следим за развитием событий».

  

Ждём Дурова

резонансный материал. Происходит от набегов основателя «ВКонтакте» Павла Дурова на паблик H&F, как правило с требованием уволить того или иного редактора.

Пример

«Выпустили материал „Почему жирные не могут стать успешными“ (название выдумано). Всё, ждём Дурова».

  

Журналистика скриншота

 

жанры медиа, не отягощённые умственной деятельностью автора.

Пример

Впервые озвучено автором H&F Сашей Мерцаловой. Повод — статья «Цукерберг позвонит» об употреблении глагола «зарабатывать», которую составили из пристрастно выбранных скриншотов о споре шеф-редактора Анны Соколовой с троллями в сети «ВКонтакте».

  

Больше секса

 

сигнал о недостаточной привлекательности истории.

Пример

«Вы съездили к фермерам. Погладили барана, почесали кота, взбили масло, помесили навоз. Такая богатая фактура, а где, чёрт подери, секс?»

  

Птенец

 

начинающий автор.

Пример

Редактор Дарья — примерный птицевод, у неё десять птенцов. Птенца следует любить, уважать и кормить из клюва.

  

Гробы, коты и ты

 

фраза, обозначающая недостижимость покоя и умиротворения. Искажённое название украинского журнала о домоводстве «Цветы, коты и ты».

Пример

«Когда всё это закончится, мы выкупим франшизу „Цветы, коты и ты“ и переименуем в „Гробы, коты и ты“. Больше никогда не будем думать о бутстрапинге, питчинге, ачивинге и других коэффициентах типа „прибыль к выручке“».

  

Рассказать друзьям
1 комментарийпожаловаться

Комментарии

Подписаться
Комментарии загружаются