ЭкспериментИсправляем некрасивый
и нечитаемый билет РЖД
«Молодому и современному» бренду пора обновить свой главный документ
В прошлом году мы тренировали мозг на дизайн-мышление. В новом сезоне рубрика «Редизайн» фокусируется на информационном дизайне. Каждую неделю Look At Me просит дизайнеров «Яндекса» Романа Искандарова и Геннадия Лохтина сделать редизайн документа / бумаги / справки / билета так, чтобы всем этим было удобно пользоваться.
Геннадий Лохтин
Дизайнер интерфейсов в «Яндексе»
современный железнодорожный билет всем своим видом напоминает перфокарту столетней давности, чем понятный талон на поездку. Даже тщательно изучив предмет, в некоторых строках этого ребуса разобраться не представляется возможным. Он не пытается ответить на важные пассажиру вопросы, скорее формально отчитывается о факте оплаты проезда какими-то обрывками фраз вроде «016 АА 29.03 01.00 10П».
Главная проблема настоящего талона — монолитный и нечитаемый поток символов, почему-то оформленных в виде сплошного куска текста. Нет ни центра композиции, ни группировки данных, ни точек внимания, ни свободного пространства. Кое-как получается разобрать только первую строку, и то благодаря сноскам сверху. Очевидно, билет сейчас обращён не к пассажиру и, кажется, даже не к проводнику — как будто бы роботы отправляют друг другу сообщения.
Было
Стало
Пустой бланк
Смотрю на пустой бланк и пытаюсь понять, зачем уже только его создали таким несуразным — глупую шапку таблицы в треть площади билета облепили бесполезные надписи, и всю эту конструкцию положили на страшный разноцветный фон.
Сажусь отрисовывать билет, чтобы разобраться во всех нюансах и мелочах и в первую очередь выкинуть всё лишнее.
Отрисованный билет
Примеры билетов других стран
Изучаю опыт других стран и вспоминаю свою поездку в Китай, где не раз приходилось передвигаться поездом внутри страны. Удивительно, но среди всех этих некрасивых и раскосых иероглифов прочитать билет не составляет вообще никакого труда. Кстати, в остальном не спешу их хвалить: трёхэтажный плацкарт, и часто билетов продаётся больше, чем мог бы вместить поезд.
Китай
Другие страны
Разборка информации
Фильтрую информацию на возможные кейсы использования: пассажиру «до и во время посадки на поезд», проводнику и бюрократию. При наличии сложного штрихкода кажется чрезвычайно странным обилие всех этих групп цифр, типов, даты покупки и номеров билета. В итоге остаётся только самое важное.
Теперь переношу всё на чистый лист, вспоминаю о недавнем ребрендинге компании и об отсутствии нового «молодого и современного» бренда на билете в принципе. Ставлю задачу не ограничивать себя на этом этапе технологиями печати, вспоминаю об иностранцах.
Первые варианты редизайна
Кажется, что переборщил с цветом, пробую инвертировать. Затем — попробовать поддержать бренд фирменным шрифтом RussianRails, который разработало агентство HardCase Design по заказу BBDO Branding.
Затем смотрю на результат, понимаю, что подобная категория решений способна жить только в идеальном мире: каждой кассе потребовалась бы целая мини-типография для печати одного билета, на смену и обслуживание картриджей уходило бы немало времени и средств — в общем, всё это нерабочие варианты.
Нахожу подобный опыт перерисовки билета в рубрике «Совет» у Артёма Горбунова. Изучаю опыт, заостряю внимание на иллюстрации места в вагоне — сначала кажется неплохой идеей, но вспоминаю реалии: нумерация вагонов постоянно меняется при смене головы состава, вход в вагон осуществляется всегда с разных сторон. Нахожу излишнюю избыточность в упоминании питания, постельного белья и всяких обслуживающих компаний — проводник легко разберётся в кодировании «Полный 3W», а если это важно пассажиру — тот разбирается в процессе покупки. То же самое касается и цены: не думаю, что она как-то поможет здесь, непосредственно на билете, ведь деньги-то уже потрачены. А для отчёта можно выдать простой кассовый чек (кажется, так и происходит).
Нахожу подобный опыт с авиабилетом и ещё одним авиабилетом — анализирую всю информацию и опускаю концепт на землю. Технология печати подобных билетов и чеков не подразумевает печати и краски — в целях оптимизации для печати билетов используются специальные термопринтеры, это легко проверить, немного подкоптив над открытым огнём билет — он моментально темнеет. Этим обусловлен выбор шрифта, размер и расстояние между строк — вроде шахматной доски, в которой закрашиваются определённые клетки.
Оптимизированный вариант
Детали
Города
Стараюсь использовать понятные всем названия городов и вокзалов, вместо оригинального «ОКТ-С-ПЕТ-ЛАД». Город, город на английском и закодированное название вокзала кажутся идеальным вариантом. Затем использую разные разделители для времени и дат, год указываю только в первом случае. Дата обязательна в числовом формате, чтобы не составить проблем иностранцу. Время отправления указываю местное, а по времени прибытия (для удобства вычисления разницы) сохраняю часовой пояс, дописывая «МСК».
Номер поезда / вагон / место
Для информации перед отправлением увеличиваю размер шрифта и выделяю цветом заголовок, чтобы акцентировать на них внимание. При этом два соседних важных пассажиру блока не пытаются конкурировать — в разные моменты времени их легко друг от друга отличить.
информация для проводника
Малозначительная пассажиру и важная проводнику информация располагаются в самом верху, но при этом никак не пытаются доминировать — это гораздо менее значительная информация.
номер электронного билета и штрихкод
Рассчитываю, что всю информацию о билете можно закодировать этими строками: номер электронного билета и штрихкод для автоматизации.
Кажется, железные дороги уже сейчас стремятся к этому — в будущем проездной документ как физический носитель вовсе не должен существовать. То есть можно получить распечатку, письмо или СМС с информацией о поезде и местах, сохранить красивый корешок себе в Passbook, но лишь ради информации. В эпоху интернета билет не должен пытаться быть документом. Достаточно документа, удостоверяющего личность.
UPD. Для автоматизации важно сохранить штрихкоды на месте. Автоматика может считывать их именно в тех областях, где они сейчас расположены на билетах.
Сделал следующий возможный апдейт уже моего редизайна. Ещё сильнее упростил информацию и расставил акценты, попробовал фирменный шрифт и брендирование обратной стороны билета. Сделал заголовки не пустыми и глупыми, а вложил в них полезную информацию (полный 3w, «Сапсан» и т. п.).
И самое главное – учёл основной кейс использования: билет носят вместе с паспортом, логично изменить ориентацию и вынести самые важные на момент отправления поезда вещи. Получилось вот что:
Комментарии
Подписаться