Российский закон вмешался в название Holy Motors Каракса
Фестивальный хит этого года все-таки обзаведется русифицированным названием
Один из самых громких фестивальных фильмов года, Holy Motors Леоса Каракса, должен добраться до российских экранов 18 октября. Сюрреалистичная драма о природе актерства с Дени Лаваном (любимым артистом Каракса) уехала из Канн без призов, но окруженная ореолом непризнанной гениальности. Пока счастливчики, которым довелось увидеть фильм на фестивалях, размышляли о многозначности фильма, его российские прокатчики точно так же мучились с адаптацией названия.
Кинокритики называли его в фестивальных рецензиях то «Небесной механикой», то «Божественными моторами». Будущих российских зрителей даже просили предлагать свои версии названия, потом было решено оставить англоязычный вариант нетронутым. Но увы, мир русификации поглотил, пережевал и выплюнул Holy Motors. Как стало известно, «из-за требований российского законодательства мы вынуждены были дать фильму Holy motors русское название «Корпорация «Святые моторы». Звучит двусмысленно.
Комментарии
Подписаться