Забавно получилось: "В наше время английский язык - это не прихоть, а необходимость", и следом - список, видимо, иллюстрирующий эту мысль. А в списке, например, Джон Леннон и Марлон Брандо. Вот уж кому действительно английский был жизненно необходим.
http://asiafilm.tv/news/po-istorii-surovi-brata-snimayut-film/ В прошлом году один бродяга из города Нинбо в восточном Китае стал китайским интернет-мемом. Снимок с ним породил огромное число обсуждений и фотожаб. Однако в отличие от известного Свидетеля из Фрязино, который, возможно, до сих пор не догадывается о своей популярности, этим все не закончилось.
Жизнь 34-летнего Чэн Гожуна, которого прозвали Xīlì gē (Острый Брат, Brother Sharp), после этого сильно изменилась. Его нашли и узнали все о его жизни. Оказалось, что в прошлом он был обычным рабочим, у него есть жена и двое детей, он приехал в Нинбо на заработки, но однажды его ограбили, он начал бродяжничать и перестал общаться с семьей. Его пытались разыскать, но безуспешно. Однако после свалившейся на голову известности родственники увидели его фото в интернете, Брат вернулся домой, и оказалось, что его отец и жена погибли в автокатастрофе.
Фанаты собрали ему в помощь около 100 тысяч юаней (около 15 тысяч долларов США). На него посыпались предложения сниматься в рекламе, и он даже выходил на подиум как модель в южнокитайском городе Фошань.
И вот теперь китайский продюсер Дэн Цзяньго объявил, что снимет фильм о жизни Брата, съемки начнутся в сентябре. Он заручился поддержкой самого Брата и его родственников. Сообщается, что "это будет грустная история, но со счастливым воссоединением семьи в конце".
Сурового Брата будет играть гонконгский сердцеед Карл Нг, хотя семья Брата сетует на то, что актер "слишком высокий". На экраны фильм выйдет, как водится, к китайскому Новому году.
Комментарии к постам:
Ну, актерская карьера карьера Бандераса (кстати, у вас ошибка в заголовке :) началась далеко не с этих фильмов.
Забавно получилось: "В наше время английский язык - это не прихоть, а необходимость", и следом - список, видимо, иллюстрирующий эту мысль. А в списке, например, Джон Леннон и Марлон Брандо. Вот уж кому действительно английский был жизненно необходим.
http://asiafilm.tv/news/po-istorii-surovi-brata-snimayut-film/
В прошлом году один бродяга из города Нинбо в восточном Китае стал китайским интернет-мемом. Снимок с ним породил огромное число обсуждений и фотожаб. Однако в отличие от известного Свидетеля из Фрязино, который, возможно, до сих пор не догадывается о своей популярности, этим все не закончилось.
Жизнь 34-летнего Чэн Гожуна, которого прозвали Xīlì gē (Острый Брат, Brother Sharp), после этого сильно изменилась. Его нашли и узнали все о его жизни. Оказалось, что в прошлом он был обычным рабочим, у него есть жена и двое детей, он приехал в Нинбо на заработки, но однажды его ограбили, он начал бродяжничать и перестал общаться с семьей. Его пытались разыскать, но безуспешно. Однако после свалившейся на голову известности родственники увидели его фото в интернете, Брат вернулся домой, и оказалось, что его отец и жена погибли в автокатастрофе.
Фанаты собрали ему в помощь около 100 тысяч юаней (около 15 тысяч долларов США). На него посыпались предложения сниматься в рекламе, и он даже выходил на подиум как модель в южнокитайском городе Фошань.
И вот теперь китайский продюсер Дэн Цзяньго объявил, что снимет фильм о жизни Брата, съемки начнутся в сентябре. Он заручился поддержкой самого Брата и его родственников. Сообщается, что "это будет грустная история, но со счастливым воссоединением семьи в конце".
Сурового Брата будет играть гонконгский сердцеед Карл Нг, хотя семья Брата сетует на то, что актер "слишком высокий". На экраны фильм выйдет, как водится, к китайскому Новому году.